Udo Lindenberg - Fäuste aus Stahl (Nach dem Kampf) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Fäuste aus Stahl (Nach dem Kampf)




Fäuste aus Stahl (Nach dem Kampf)
Кулаки из стали (После боя)
Boxer: I did it again - I am the heavy weight champion
Боксёр: Я сделал это снова я чемпион в тяжёлом весе!
Raus aus der Halle - rein in den Benz
Вон из зала в мой «Мерседес»!
Weltmeistertitel, Millionen Fans
Титул чемпиона мира, миллионы фанатов,
Meine Promoter zählen die Gage
Мои промоутеры считают гонорар.
Hysterische Frauen auf der Hoteletage
Истеричные женщины на этаже отеля,
Und ich wußte einer wird lachen
И я знал, кто-то будет смеяться,
Und ich wußte einer wird weinen
И я знал, кто-то будет плакать.
Und jetzt hör ich noch mal
И сейчас я снова слышу,
Die ganze Halle schreien
Как кричит весь зал:
Oh - o - oh
О-о-о,
Ich bin der Champ - wieder mal
Я чемпион снова!
Und meine Fäuste sind aus Stahl
И мои кулаки из стали.
Schmerz in den Knochen und auf der Haut
Боль в костях и на коже,
Krieg und Terror bis zum Knock Out
Война и террор до нокаута.
Ausgepowert und leer
Вымотан и опустошен,
Trotz Ruhm und Geld
Несмотря на славу и деньги,
Manchmal bin ich der einsamste Boxer der Welt
Иногда я самый одинокий боксёр в мире.
Und ich wußte einer wird lachen
И я знал, кто-то будет смеяться,
Und ich wußte einer wird weinen
И я знал, кто-то будет плакать.
Und jetzt hör ich nochmal
И сейчас я снова слышу,
Die ganze Halle schreien
Как кричит весь зал:
Oh - oh - oh
О-о-о,
Ich bin der Champ wieder mal
Я чемпион снова!
Und meine Fäuste sind aus Stahl
И мои кулаки из стали.
Ich bin der Champ wieder mal
Я чемпион снова!
Fieber, Wahnsinn, Fäuste aus Stahl
Жар, безумие, кулаки из стали.
Jetzt bin ich ganz oben
Сейчас я на вершине,
Und atme die Luft
И вдыхаю воздух,
Voll Blut, Schweiß und Tränen
Полный крови, пота и слёз.
Die Luft hier oben ist dünn,
Воздух здесь, наверху, разрежен,
Wo soll ich jetzt noch hin?
Куда мне теперь идти?
Ich bin der Champ wieder mal
Я чемпион снова!
Und meine Fäuste sind aus Stahl
И мои кулаки из стали.
Ausgepowert trotz Ruhm und Geld
Вымотан, несмотря на славу и деньги,
Manchmal bin ich der einsamste Fighter der Welt
Иногда я самый одинокий боец в мире.





Writer(s): Peter Weihe, Udo Lindenberg, Curt Cress, Frank R. Graves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.