Udo Lindenberg - Ganz Egal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Ganz Egal




Ganz Egal
Всё равно
Neulich hab ich 'n Film von früher gesehn
Недавно я смотрел старый фильм
Da war so 'n Typ, den fand ich richtig gut
Там был парень, который мне очень понравился
Der hieß James Dean
Его звали Джеймс Дин
Die haben mir erzählt, daß er der erste war
Мне рассказывали, что он был первым
Der geweint hat auf der Leinwand
Кто плакал на экране
Vorher gab's nur diese knallharten Männer
До этого были только эти крутые парни
Mit der Knarre in der Hand
С пушкой в руке
Und dann hab ich alte Platten gehört
А потом я слушал старые пластинки
Rock 'n 'Roll von Elvis Presley
Рок-н-ролл Элвиса Пресли
Der machte damals 'ne Riesenschau
Он тогда устраивал грандиозное шоу
Und bewegte die Hüften wie 'ne Frau
И двигал бедрами, как женщина
Und 63 waren die Beatles da
А в 63-м появились Битлз
Das war damals noch ein Skandal mit dem langen Haar
Тогда это был ещё тот скандал с их длинными волосами
Und Paul sang wie ein Mädchen, das kam unheimlich an
А Пол пел, как девчонка, это было невероятно привлекательно
Dann Mick Jagger und jetzt Davie Bowie
Потом Мик Джаггер, а теперь Дэвид Боуи
Der seinen Gitarristen auf der Bühne küßt
Который целует своего гитариста на сцене
Und wieso auch nicht
И почему бы и нет
Es ist doch ganz egal
Ведь это совсем неважно,
Ob du ein Junge oder 'n Mädchen bist!
Парень ты или девушка!
Gestern hab ich dich zum ersten Mal gesehen
Вчера я увидел тебя впервые
Weiße Haut, totaler Knock-out
Белая кожа, полный нокаут
Für einen Moment blieben wir stehen...
На мгновение мы замерли...
Weißt du, irgendwie fand ich dich so gut
Знаешь, ты мне как-то сразу понравилась
Doch dich gleich auf der Straße zu umarmen
Но обнять тебя прямо на улице
Dazu fehlte mir der Mut
У меня не хватило духу





Writer(s): Udo Lindenberg, Karl-heinz Allaut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.