Udo Lindenberg - Geh nicht weg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Geh nicht weg




Geh nicht weg
Не уходи
Jetzt packst du deinen koffer
Ты собираешь свой чемодан,
Ey, willst du wirklich gehn?
Эй, ты действительно хочешь уйти?
Das kannste doch nicht machen
Ты не можешь так поступить,
Lass uns doch lieber wieder drÜberstehn
Давай лучше переживем это вместе.
Der streit vorhin war blÖder
Наша ссора была глупой,
Tut mir wirklich leid
Мне действительно жаль.
Du weisst doch, du bist meine sonne
Ты же знаешь, ты мое солнце,
FÜr mindestens 'ne ewigkeit
Как минимум на целую вечность.
Bitte geh nicht weg - geh nicht weg
Пожалуйста, не уходи, не уходи,
Du bist doch meine sonne
Ты же мое солнце.
Bitte geh nicht weg - geh nicht weg
Пожалуйста, не уходи, не уходи,
So kalte nÄchte kommen
Наступят такие холодные ночи,
Wenn du gehst...
Если ты уйдешь...
Himmel ohne sterne
Небо без звезд,
Meere ohne strand
Моря без берегов,
Was macht der wind, wenn er nicht weht
Что делает ветер, когда он не дует,
Und die wÜste ohne sand
И пустыня без песка.
Und was bin ich ohne dich
И что я без тебя,
Wenn ich dich jetzt verlier
Если я тебя потеряю?
Du kannst mich nicht alleine lassen
Ты не можешь оставить меня одного,
Es sei denn du willst, das ich krepier
Разве что ты хочешь, чтобы я умер.
Bitte geh nicht weg - geh nicht weg
Пожалуйста, не уходи, не уходи,
Du bist doch meine sonne
Ты же мое солнце.
Bitte geh nicht weg - geh nicht weg
Пожалуйста, не уходи, не уходи,
So kalte nÄchte kommen
Наступят такие холодные ночи,
Wenn du gehst...
Если ты уйдешь...
Schiess mich nicht hoch zu den toten planeten
Не отправляй меня на мертвые планеты,
Die schon lÄngst erloschen sind
Которые давно погасли.
Da oben wÜrd ich schreien nach dir
Там наверху я буду кричать по тебе,
Wie ein hilfloses kind
Как беспомощный ребенок.
Bitte geh nicht weg - geh nicht weg
Пожалуйста, не уходи, не уходи,
Du bist doch meine sonne
Ты же мое солнце.
Bitte geh nicht weg - geh nicht weg
Пожалуйста, не уходи, не уходи,
So kalte nÄchte kommen
Наступят такие холодные ночи,
- Ohne dich
- Без тебя.
Geh nicht weg - geh nicht weg
Не уходи, не уходи,
Bleib fÜr immer bei mir
Останься со мной навсегда,
Bleib doch hier
Останься здесь.





Writer(s): Udo Lindenberg, Hendrik Schaper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.