Paroles et traduction Udo Lindenberg - Geile Götter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geile Götter
Кайфовые Боги
Alle
Tage
sind
gleich
lang,
jedoch
verschieden
breit
Все
дни
одинаковой
длины,
но
разной
ширины,
Und
wir
fühlen
uns
heute
so
speedy
- wie
Lichtgeschwindigkeit
И
сегодня
мы
чувствуем
себя
быстрыми,
как
скорость
света.
Und
wir
fahren
unser
Rennen,
bis
die
Reifen
brennen
И
мы
мчимся
наперегонки,
пока
не
сотрутся
шины,
Schneller
als
der
Wüstenwind
Быстрее,
чем
ветер
в
пустыне.
Nix
passieren
wird
immer
noch
genug
Ничего
не
случится,
у
нас
еще
полно
времени,
Wenn
wir
über
'n
Jordan
sind
Даже
когда
мы
перейдем
черту.
Wir
sind
Götter
- Götter
der
Lust
Мы
- боги,
боги
удовольствий,
Und
wir
killen
- den
Höllenfrust
И
мы
убиваем
- тоску
смертную.
Geile
Götter
- und
wir
holen
uns
munter
Кайфовые
боги
- и
мы
весело
тащим
Den
Himmel
auf
die
Erde
runter
Небо
на
землю.
"You
can't
always
get
what
you
want"
"You
can't
always
get
what
you
want"
Kann
ich
nicht
akzeptieren
Не
могу
с
этим
смириться.
"Give
peace
a
chance"
- das
ist
leider
zu
wenig
"Give
peace
a
chance"
- этого,
к
сожалению,
недостаточно,
Wir
sind
nicht
bereit,
zu
krepieren
Мы
не
готовы
подыхать.
"I
can't
get
no
satisfaction"
- sehen
wir
überhaupt
nicht
ein
"I
can't
get
no
satisfaction"
- вообще
не
понимаем,
Es
muß
abgehen
wie
der
Blitz,
wie
'n
Schleudersitz
Должно
сорвать
крышу,
как
молнией,
как
катапультой,
Es
muß
der
Urknall
sein!
Это
должен
быть
Большой
взрыв!
Geile
Götter
- Götter
der
Lust
Кайфовые
боги
- боги
удовольствий,
Und
wir
killen
- den
Höllenfrust
И
мы
убиваем
- тоску
смертную.
Geile
Götter
- und
wir
holen
uns
munter
Кайфовые
боги
- и
мы
весело
тащим
Den
Himmel
auf
die
Erde
runter
Небо
на
землю.
Geile
Götter
- und
zwar
radikal
Кайфовые
боги
- и
это
по-настоящему,
Geile
Götter
- als
wär's
das
letzte
Mal
Кайфовые
боги
- как
в
последний
раз,
Geile
Götter
- jede
Stunde
und
jede
Sekunde
Кайфовые
боги
- каждый
час
и
каждую
секунду,
Als
wär's
das
letzte
Mal!
Как
в
последний
раз!
Wir
sind
Götter
- Götter
der
Lust
Мы
- боги,
боги
удовольствий,
Geile
Götter
- Götter
der
Lust
Кайфовые
боги
- боги
удовольствий,
Wir
sind
Götter
- und
zwar
affengeile
Мы
- боги,
ох,
какие
кайфовые,
Und
wir
sprengen
die
Tempel
der
Langeweile
И
мы
взрываем
храмы
скуки.
Geile
Götter
- uh,
reich
mir
mal
die
Götterspeise
Кайфовые
боги
- ух,
передай-ка
мне
божественное
кушанье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.