Paroles et traduction Udo Lindenberg - Good Live City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Live City
Город хорошей жизни
Hey
- Hey
- Hey
Эй
- Эй
- Эй
Good
Life
City
- I'm
on
my
way
Город
хорошей
жизни
- я
в
пути
Hey
- Hey
- Hey
Эй
- Эй
- Эй
Good
Life
City
- I'm
on
my
way
Город
хорошей
жизни
- я
в
пути
Den
Typ
da
im
Radio
Этого
парня
по
радио,
Ich
glaub',
den
kenne
ich
Кажется,
я
его
знаю.
Dreh
mal
lauter
Сделай
погромче,
Mal
hören,
was
der
da
singt
Послушаем,
что
он
там
поет.
Machst
du
das
mal
für
mich?
Милая,
сделай
это
для
меня?
Du,
diese
Stimme
Дорогая,
этот
голос
Die
hab
ich
doch
schon
mal
gehört
Я
его
где-то
уже
слышал.
Das
klingt
ja
ganz
manierlich
Звучит
довольно
сносно,
Wenn
man
den
Gesang
mal
überhört
Если
не
обращать
внимания
на
вокал.
I
say
Hey
- Hey
- Hey
Я
говорю:
Эй
- Эй
- Эй
Good
Life
City
- I'm
on
my
way
Город
хорошей
жизни
- я
в
пути
Mein
Onkel
ist
Zauberer
Мой
дядя
- волшебник
In
Bonn
am
Rhein
В
Бонне
на
Рейне
Kaninchen
im
Zylinder
Кролики
в
цилиндре
Und
Tauben
im
Hosenbein
И
голуби
в
штанине
Hokuspokusmann,
hat
'ne
Menge
drauf
Фокусник,
он
многое
умеет
Doch
eines
gibt's,
was
er
nicht
kann
Но
есть
одно,
чего
он
не
может
Eine
bessere
Welt
kann
auch
er
nicht
zaubern
Лучший
мир
даже
он
не
может
наколдовать
Da
muß
man
sich
schon
selbst
drum
kümmern
Об
этом
нужно
позаботиться
самому
Und
ich
fang'
jetzt
damit
an
И
я
сейчас
начну
I
say
Hey
- Hey
- Hey
Я
говорю:
Эй
- Эй
- Эй
Good
Life
City
- I'm
on
my
way
Город
хорошей
жизни
- я
в
пути
Hey
- Hey
- Hey
Эй
- Эй
- Эй
Good
Life
City
- I'm
on
my
way
Город
хорошей
жизни
- я
в
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.