Paroles et traduction Udo Lindenberg - Gott, wenn es Dich gibt - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gott, wenn es Dich gibt - Live
Бог, если ты есть - Live
Gott,
wenn
es
dich
gibt
Бог,
если
ты
есть,
Wie
immer
du
auch
heißt
Как
бы
тебя
ни
звали,
Und
trägst
du
noch
so
viele
Namen
И
носишь
ли
ты
много
имён,
Gott,
wenn
es
dich
gibt
Бог,
если
ты
есть,
Allah,
Jesus,
Buddha
- und
alle,
Аллах,
Иисус,
Будда
- и
все,
Die
vor
und
nach
dir
kamen
Кто
были
до
и
после
тебя,
Nun
steh
ich
hier
mit
meinem
kleinen
Glauben
Вот
стою
я
здесь
со
своей
маленькой
верой,
Wie
lange
hält
man
das
denn
aus?
Долго
ли
я
смогу
это
выдержать?
Ja,
muß
denn
diese
Welt
Скажи,
милая,
должен
ли
этот
мир,
Wenn
ich
irgendwann
man
wieder
geh′n
muß
Когда
мне
когда-нибудь
придётся
уйти,
Wie'n
Irrenhaus?
Быть
похожим
на
сумасшедший
дом?
Gib
mir
die
Power
Дай
мне
силу,
Ich
will
dafür
steh′n
Я
хочу
за
это
постоять,
Die
Welt
zu
ändern
Изменить
мир,
Das
muß
doch
geh'n
Это
должно
получиться.
Gott,
wenn
es
dich
gibt
Бог,
если
ты
есть,
An
den
Cliffs
von
Dublin
На
скалах
Дублина,
Graue
Wolkenberge,
zeig
mir
das
Licht
Серые
облака,
покажи
мне
свет,
Wohnst
du
darüber
Живёшь
ли
ты
там,
Oder
bist
du
ein
Gerücht?
Или
ты
просто
слух?
Die
Kriege
toben
Войны
бушуют,
Warum
änderst
du's
nicht?
Почему
ты
ничего
не
меняешь?
Gib
mir
die
Power
Дай
мне
силу,
Ich
will
dafür
steh′n
Я
хочу
за
это
постоять,
Die
Welt
zu
ändern
Изменить
мир,
Das
muß
doch
geh′n
Это
должно
получиться.
(Ich
wollte
die
Welt
(Я
хотел
мир,
Wenn
ich
mal
wieder
gehen
muß
Когда
мне
придёт
время
уйти,
Besser
zurücklassen
Оставить
лучше,
Als
ich
sie
bei
meiner
Geburt
Чем
я
его
нашёл,
Vorgefunden
habe)
Когда
родился)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Jean Jacques Kravetz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.