Udo Lindenberg - Grande Finale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Grande Finale




Grande Finale
Grand Finale
In sieben Tagen schuf Gott die Welt
In seven days, God created the world,
Doch sieben Tage sind echt zu knapp
But seven days are really too tight.
Am achten Tag fand er das auch
On the eighth day, he realized that too,
Schmiß sie ins Klo und zog ab
Flushed it down the toilet and took off.
Er setzt sich wieder auf seinen Thron
He sits back on his throne,
Und läßt uns hier hängen in der Kanalisation
And leaves us hanging here in the sewers.
Wir müssen's ausbaden, oh Herr
We have to take the fall, oh Lord,
Die einen weniger, die anderen mehr
Some less, some more.
Nun sind wir schon seit Abel und Kain
Now we've been crawling around in the muck,
Hier in der Grütze rumgekrochen
Ever since Abel and Cain.
Nun fängt, ja muß das denn wirklich sein?
Now it begins, does it really have to be?
Die ganze Scheiße auch noch an zu kochen
The whole shit is starting to boil.
Bedrohlich brodelt hier ein See
A lake is bubbling menacingly here,
Unheimlich bruzzelt dort ein AKW
A nuclear power plant is sizzling eerily over there.
Die Angst war lange nicht so groß
The fear has never been so great,
Die Raketen stehn auf: Achtung - fertig - los! Willkommen zum Grande Finale
The rockets are ready: Attention - get set - go! Welcome to the Grand Finale
Die Erde geht unter, erfahren wir soeben
The earth is going under, we just found out
Der Eintritt ist ohne Bezahle
Admission is free of charge,
Sie zahlen hier bloß mit Ihrem Leben
You only pay with your life here.
Der Globus ist 'ne große Bühne
The globe is a big stage,
Und auch Sie werden hier als Statist engagiert
And you too are hired as an extra.
Es wird so inszeniert, daß jeder krepiert
It's staged so that everyone croaks,
Und die Puppen tanzen:
And the puppets dance:
Kein Horror in Sodom und Gomorrha
No horror in Sodom and Gomorrah,
Immer lustig und vergnügt
Always happy and cheerful,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Until your ass is in the coffin.
Immer lustig und vergnügt
Always happy and cheerful,
Bis der Arsch im Sarge liegt! Am Tage, als der Reagan kam
Until your ass is in the coffin! The day Reagan came,
Und die Vulkantanzschule übernahm
And took over the volcano dance school,
Rechtsherum im Rückwärtsschritt
To the right in reverse,
Tanzt man jetzt den Apocalypso, und alle taumeln mit Willkommen zum Grande Finale
Now they dance the Apocalypso, and everyone stumbles along. Welcome to the Grand Finale
Am 30. Mai ist alles vorbei
On May 30th, it's all over,
Und die Rüstungsindustriellen
And the arms manufacturers,
Sind in Bombenstimmung auf den Seychellen
Are in a bomb mood in the Seychelles.
In Moskau saufen sie viel Wodka
In Moscow, they drink a lot of vodka,
Bis sie behämmert sind, und sie wetzen die Sichel
Until they're hammered, and they sharpen the sickle.
Es wird so inszeniert, daß jeder krepiert
It's staged so that everyone croaks,
Und zuerst der Deutsche Michel
And first the German Michel.
Kein Horror in Sodom und Gomorrha
No horror in Sodom and Gomorrah,
Immer lustig und vergnügt
Always happy and cheerful,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Until your ass is in the coffin.
Wie schön der Neutronenbomber fliegt
How beautifully the neutron bomb flies,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Until your ass is in the coffin.
Wie aromatisch Giftgas riecht
How aromatic poison gas smells,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Until your ass is in the coffin.
Es gibt 'ne Zeitung, die niemals lügt
There's a newspaper that never lies,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Until your ass is in the coffin.
In Bohrleben sich ein Bohrer verbiegt
In Bohrleben, a drill bends,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Until your ass is in the coffin.
Ein Ölscheich einen Goldrausch kriegt
An oil sheikh gets gold fever,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Until your ass is in the coffin.
Der Krisenstab sich im Bunker verkriecht
The crisis team hides in the bunker,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Until your ass is in the coffin.
Und der Pfaffe, wie immer, seinen Segen gibt
And the priest, as always, gives his blessing,
Bis der Arsch im Sarge liegt
Until your ass is in the coffin.





Writer(s): Udo Lindenberg, David King-virgin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.