Udo Lindenberg - Guten Tag, ich heisse Schmidt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Guten Tag, ich heisse Schmidt




Guten Tag, ich heisse Schmidt
Добрый день, меня зовут Шмидт
Seit vielen hundert Jahren
Сотни лет подряд уж так повелось,
Das heißt Schmidt
Зовут меня Шмидт,
Hält immer schön die Schnauze und macht alles mit
Держу я язык за зубами, и делаю всё, что велят,
Ganz egal, worum es geht
Неважно, о чём идёт речь,
Es wird ständig mitmarschiert
Всегда в первых рядах иду,
Woher der Wind auch weht
Откуда бы ветер ни дул,
Wenn er bloß den Anschluß nicht verliert
Лишь бы не отстать, дорогу не потерять,
Bei jeder Mode ist er immer stramm dabei
За модой слежу, не отстаю ни на шаг,
Vom ersten Tanztee-Tango bis zum letzten Disco-Schrei
От танго на первом чаепитии до последних диско-визгов.
Guten Tag, ich heiße Schmidt, und ich mache alles mit!
Добрый день, меня зовут Шмидт, и я делаю всё, что велят!
Der Große Bruder nimmt dich lächelnd
Большой Брат с улыбкой берёт тебя
An seine starke Hand
За крепкую свою руку,
Er dreht dir Fassaden an und klaut dir den Verstand
Он тебе фасады рисует и крадёт твой разум,
Hätten Sie gern ein weißes Jäckchen im Travolta-Stil
Хотите белый пиджак, как у Траволты,
Oder 'ne goldene Sicherheitsnadel mit Revolutionsappeal?
Или золотую булавку с революционным флёром?
Guten Tag, ich heiße Schmidt, und ich mache alles mit!
Добрый день, меня зовут Шмидт, и я делаю всё, что велят!
Jawoll!
Ещё бы!





Writer(s): Udo Lindenberg, Jean Jacques Kravetz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.