Paroles et traduction Udo Lindenberg - Hallo Angie, das Merkel ich mir - Radio Edit
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo Angie, das Merkel ich mir - Radio Edit
Привет, Энджи, я это запомню - Радио версия
Im
Atlantik
an
der
Bar
В
Атлантике,
у
барной
стойки
Traf
ich
die
süße,
kleine
Angela
Встретил
я
милую,
маленькую
Ангелу
Sie
sagt:"Hey
Udo,
mit
deinem
Hut
Она
говорит:
"Привет,
Удо,
в
твоей
шляпе
Ich
fand
dich
immer
schon
ganz
gut!
Ты
мне
всегда
нравился!"
Ich
hörte
deine
Songs
schon
auf
dem
Schwarzmarkt
Я
слушала
твои
песни
еще
на
черном
рынке
Oder
bei
der
FDJ,
Или
у
ССНМ,
Mein
Hemdchen
das
war
blau
Моя
блузка
была
голубой
Und
mein
Pony
der
war
flott!"
А
моя
челка
была
стильной!"
"Angie
hier
ist
Presse,
"Энджи,
здесь
пресса,
Kommst
du
mit
auf
meine
Suite?"
Пойдем
в
мой
номер?"
Sie
sagt:"So
schnell
aufs
Zimmer,
Она
говорит:
"Так
быстро
в
номер,
Du
bist
ja
'n
Schlimmer,
Ты,
наверное,
шалун,
Wer
weiß,
was
da
geschieht?!"
Кто
знает,
что
там
произойдет?!"
Schon
im
Fahrstuhl
summt
sie
niedlich,
Уже
в
лифте
она
мило
напевает,
Summt
sie
niedlich
meine
Lieder,
Мило
напевает
мои
песни,
Auf'm
Sofa
springt
es
mir
in
die
Augen,
На
диване
мне
бросается
в
глаза,
Ihr
schwarz-rot-goldnes
Mieder
Ее
черно-красно-золотой
корсет
Hallo
hallo,
süße,
kleine
Angie(Hallo
Angela)
Привет,
привет,
милая,
маленькая
Энджи
(Привет,
Ангела)
Zieh
den
Pony
glatt,
Поправь
свою
челку,
Ich
flüster
dir
leis'
ins
Ohr,
Я
тихонько
шепчу
тебе
на
ушко,
Hallo
Hallo,
süße,
kleine
Angie(Hallo
Angela)
Привет,
привет,
милая,
маленькая
Энджи
(Привет,
Ангела)
Auch
in
harten
Zeiten,
Даже
в
трудные
времена,
Kommen
süße
Wunder
vor...
Случаются
милые
чудеса...
Und
ich
sach
noch
zu
ihr:
И
я
ей
говорю:
"Oh
Angie,
das
Merkel
ich
mir!"
"О,
Энджи,
я
это
запомню!"
Wir
kraulten
uns
stürmisch
Мы
бурно
обнимались
Beim
Eierlikör
За
яичным
ликером
Und
ich
dachte
noch:"
Oh,
И
я
подумал:
"О,
Ihr
armer
Frisör"
Ее
бедный
парикмахер"
Ich
stahl
ihr
'n
Kuss
Я
украл
у
нее
поцелуй
Und
war
stolz
wie
ein
Dieb
И
гордился,
как
вор
Und
ich
sachte:"Ich
hab
dich
rechz
lieb!
И
сказал:
"Я
тебя
очень
люблю!"
Schmusen
mit
der
find
ich
ganz
heiter
Обниматься
с
тобой
мне
очень
нравится
Aber
nur
bis
hierher
und
bitte
nicht
weiter
Но
только
до
этого
момента
и
ни
шагу
дальше
Ich
hab
dir
nämlich
noch
längst
nicht
verziehen,
Я
ведь
тебе
еще
далеко
не
простил,
In
Sachen
Irak,
du
bei
Bush
auf
den
Knien.
Твоего
стояния
на
коленях
перед
Бушем
в
вопросе
Ирака.
Und
was
du
vorhast
mit
Atom
und
so
И
то,
что
ты
задумала
с
атомом
и
все
такое
Ist
mir
auch
nicht
so
geheuer.
Мне
тоже
не
по
душе.
Der
kleine
Mann
"made
in
Germany"
wir
immer
ärmer
Маленький
человек,
"сделано
в
Германии",
становится
все
беднее
Und
das
Leben
ist
teuer!
А
жизнь
дорожает!
Mädchen,
oh
mein
Mädchen,
Девушка,
о
моя
девушка,
Ich
merkel
es
ja
schon,
Я
уже
понимаю,
Das
wird
wohl
leider,
leider
nichts
werden,
Что,
к
сожалению,
к
сожалению,
ничего
не
получится,
Mit
unsrer
scharfen
Koalition!
С
нашей
острой
коалицией!
Hallo,
hallo,
süße,
kleine
Angie(Hallo
Angela)
Привет,
привет,
милая,
маленькая
Энджи
(Привет,
Ангела)
Sie
sagt:"Auf
Wiedersehn,
Она
говорит:
"До
свидания,
Ich
muss
mal
eben
regieren
gehn!"
Мне
нужно
идти
править!"
Hallo,
hallo,
süße,
kleine
Angie
Привет,
привет,
милая,
маленькая
Энджи
Und
ich
sach
noch
zu
ihr:
И
я
ей
говорю:
"Oh
Angie,
das
merkel
ich
mir"
"О,
Энджи,
я
это
запомню!"
Sie
zog
den
Pony
glatt,
Она
поправила
челку,
Ich
nahm
die
Brille
ab,
Я
снял
очки,
Ein
letzter
tiefer
Blick,
Последний
глубокий
взгляд,
"Oh
Angie,
es
war
ein
kurzes
Glück!"
"О,
Энджи,
это
было
короткое
счастье!"
Da
sagt
sie
nur
leis',
an
meiner
Tür:
Тут
она
тихо
говорит
у
моей
двери:
"Tschüss
Udo,
das
merkerl
ich
mir!"
"Пока,
Удо,
я
это
запомню!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Alstein, Marko Baumbach, Stephan Michme, Mario Swigulski, Thomas Michme, Udo Lindenberg, Robert Reich, Sebastian Nicklas, Jana Halbritter, Michael Schult
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.