Paroles et traduction Udo Lindenberg - Hallo DDR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Vopos
lächeln
freundlich
Фопосы
дружелюбно
улыбаются,
Und
gucken
kaum
in
den
Paß
И
едва
смотрят
в
паспорт.
Und
sie
sagen:
Keine
Panik
И
говорят:
"Без
паники",
Und
sie
wünschen
uns
viel
Spaß
И
желают
нам
хорошо
повеселиться.
Und
Bandbus
gleitet
weiter
И
автобус
группы
едет
дальше,
Denn
ostwärts
geht
die
Fahrt
Ведь
путь
лежит
на
восток.
Und
wir
reiten
ein
zu
unserer
ersten
Tournee
И
мы
въезжаем,
отправляясь
в
наше
первое
турне
In
den
Hammer-und-Sichel-Staat
В
государство
Серпа
и
Молота.
Und
jetzt
ist
endlich
Schluß
mit
der
Warterei
И
вот
наконец-то
конец
ожиданию,
Im
Sommer
'84
kommen
wir
vorbei
Летом
'84
мы
заедем.
Und
Edu
von
Schnitzler
im
Schwarzen
Kanal
И
Эду
фон
Шнитцлер
в
"Черном
канале"
Sagt:
Genossen
das
ist
jetzt
alles
völlig
normal
Говорит:
"Товарищи,
теперь
все
совершенно
нормально".
Oh
yeah
- wir
rocken
und
rollen
durch
die
DDR
О
да
- мы
зажигаем
и
колесим
по
ГДР,
Oh
yeah
- und
diesmal
nicht
nur
im
Transitverkehr
О
да
- и
на
этот
раз
не
только
транзитом.
Oh
yeah
- wir
rocken
und
rollen
durch
die
DDR
О
да
- мы
зажигаем
и
колесим
по
ГДР,
Oh
yeah
- wir
machen
richtig
los
und
es
tanzt
der
Berliner
Bär
О
да
- мы
зажжем
по
полной,
и
Берлинский
Медведь
пустится
в
пляс.
Wir
kommen
angerattert
Мы
приезжаем
с
грохотом,
Die
Roadies
sind
schon
da
Роуди
уже
здесь.
Und
sie
machen
den
Mikrofonschleudertest
И
они
проводят
тест
по
запуску
микрофона,
Und
die
Bühne
klar
И
готовят
сцену.
Steffi
spielt
den
Exzessor-Baß
Штеффи
играет
на
басу
Exzessor,
Und
es
trommelt
der
grenzenlose
Berte
Blaß
И
бьет
в
барабаны
безграничный
Берте
Бласс.
Und
auch
Hannes,
Olaf,
Hendrik
und
Jacques
И
также
Ханнес,
Олаф,
Хендрик
и
Жак
Sind
heute
ganz
besonders
auf
Zack
Сегодня
особенно
энергичны.
Dann
knipsen
wir
die
Lightshow
an
Затем
мы
включаем
световое
шоу
In
der
Abenddämmerung
В
вечерних
сумерках,
Und
das
Panik-Orchester
ballert
die
absolute
Götterhämmerung
И
оркестр
"Паники"
выдает
абсолютный
божественный
грохот.
Oh
yeah
- wir
rocken
und
rollen
durch
die
DDR
О
да
- мы
зажигаем
и
колесим
по
ГДР,
Oh
yeah
- und
diesmal
nicht
nur
im
Transitverkehr
О
да
- и
на
этот
раз
не
только
транзитом.
Oh
yeah
- wir
rocken
und
rollen
durch
die
DDR
О
да
- мы
зажигаем
и
колесим
по
ГДР,
Oh
yeah
- wir
machen
richtig
los
und
es
tanzt
der
Berliner-Bär
О
да
- мы
зажжем
по
полной,
и
Берлинский
Медведь
пустится
в
пляс.
Oh
yeah
- wir
rocken
und
rollen
durch
die
DDR
О
да
- мы
зажигаем
и
колесим
по
ГДР,
Oh
yeah
- und
diesmal
nicht
nur
im
Transitverkehr
О
да
- и
на
этот
раз
не
только
транзитом.
Hallo
Dresden
- Hallo
Jena
wir
rocken
und
rollen
durch
die
DDR
Привет,
Дрезден
- Привет,
Йена,
мы
зажигаем
и
колесим
по
ГДР,
Hallo
Rostock
- Hallo
Leipzig
und
es
tanzt
der
Panik-Bär
Привет,
Росток
- Привет,
Лейпциг,
и
"Паник-Медведь"
пускается
в
пляс.
Hallo
Weimar
- Hallo
Karl-Marx-Stadt
Привет,
Веймар
- Привет,
Карл-Маркс-Штадт,
Hallo
Frankfurt,
Halle,
Magdeburg
Привет,
Франкфурт,
Галле,
Магдебург,
Hallo
Berlin,
Hallo
Zwickau
Привет,
Берлин,
Привет,
Цвиккау.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, J. Bauer Van Doerp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.