Udo Lindenberg - Honky Tonky Show - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Honky Tonky Show




Honky Tonky Show
Honky Tonky Show
Wenn die Mütter morgens in der Zeitung lesen
When mothers read in the newspaper in the morning
Daß wir kommen, kriegen die 'n Schock
That we're coming, they get a shock
Und sie sagen: O Tochter, geh da bloß nicht hin
And they say: Oh daughter, don't you go there
Die spielen doch diesen wilden, animalischen Rock
They play that wild, animalistic rock
Die Musik, die die machen, ist chaotisch
The music they make is chaotic
Nachher findest du das auch noch erotisch
You'll find it erotic afterwards
Bitte, geh da nicht hin, tu mir das nicht an
Please, don't go there, don't do this to me
Es gibt doch heute abend auch
There's also a
'N schönes Fernsehprogramm
Nice TV program tonight
Honky-Tonky-Show
Honky-Tonky-Show
Und abends läuft die Honky-Tonky-Show
And the Honky-Tonky-Show is on in the evening
Die Mutter guckt alleine Krimi oder Quiz
Mother watches crime or quiz alone
Und die Tochter ist da, wo die Action ist
And the daughter is where the action is
Honky-Tonky-Show
Honky-Tonky-Show
Abends läuft die Honky-Tonky-Show
The Honky-Tonky-Show is on in the evening
Wo die Lautsprecher stehn, sind die Mädchen
Where the speakers stand, there are the girls
Weil da die heiße Luft vibriert
Because the hot air vibrates there
Und das finden sie so
And they find it so
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Sie sind fasziniert, fast hypnotisiert
They are fascinated, almost hypnotized
Im Saal ist es heiß wie in 'ner Sauna
The hall is as hot as in a sauna
Und es sind auch wieder
And there are also
So 'n paar ganz scharfe Frau'n da
A few very sharp women there again
Die sammeln Autogramme, aber ganz speziell
They collect autographs, but very special
Die schreiben wir mit'm Lippenstift auf die nackte Haut
We write them with lipstick on their naked skin
Nachts um 3 im Hotel
At 3 a.m. in the hotel
Honky-Tonky-Show
Honky-Tonky-Show
Und abends läuft die Honky-Tonky-Show
And the Honky-Tonky-Show is on in the evening
Seit sieben Wochen rollt unsere Show
Our show has been rolling for seven weeks now
So 'ne Tournee macht einen reichlich k.o.
Such a tour knocks you out
Der Banddoktor sagt: Das ist ja 'n Marathonlauf
The band doctor says: This is a marathon
Und er macht seinen Koffer auf
And he opens his suitcase
Und er gibt uns die Sachen, die uns kräftig machen
And he gives us the things that make us strong
Denn unsere Show will jeder sehn
Because everyone wants to see our show
Und deshalb muß sie weitergehn...
And that's why it must continue...





Writer(s): Udo Lindenberg, Gottfried Boettger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.