Udo Lindenberg - Ich hab noch einen Koffer in Berlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Ich hab noch einen Koffer in Berlin




Ich hab noch einen Koffer in Berlin,
У меня еще есть чемодан в Берлине,
Deswegen muss ich nächstens wieder hin.
Поэтому мне нужно вернуться в ближайшее время.
Die Seligkeiten vergangener Zeiten
Блаженства прошлых времен
Sind alle noch in meinem Koffer drin.
Все еще в моем чемодане.
Ich hab noch einen Koffer in Berlin.
У меня еще один чемодан в Берлине.
Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn.
Он тоже остается там, и в этом есть свой смысл.
Auf diese Weise lohnt sich die Reise,
Таким образом, путешествие того стоит,
Denn, wenn ich Sehnsucht hab, dann fahr ich wieder hin.
Потому что, если у меня будет тоска, я снова поеду туда.
Wunderschön ist's in Paris auf der Rue Madelaine.
Красиво в Париже, на улице Мадлен.
Schön ist es, im Mai in Rom durch die Stadt zu gehen,
Приятно прогуляться по городу в Риме в мае,
Oder eine Sommernacht still beim Wein in Wien.
Или летней ночью в тишине за вином в Вене.
Doch ich denk, wenn ihr auch lacht, heut' noch an Berlin.
Но я думаю, что если вы тоже посмеетесь, то сегодня все еще подумаете о Берлине.
Ich hab noch einen Koffer in Berlin,
У меня еще есть чемодан в Берлине,
Deswegen muss ich nächstens wieder hin!
Вот почему я должен вернуться туда в ближайшее время!
Die Seligkeiten vergang'ner Zeiten
Блаженства прошли в те времена
Sind alle noch in meinem Koffer drin!
Все еще в моем чемодане!
Ich hab noch einen Koffer in Berlin.
У меня еще один чемодан в Берлине.
Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn:
Он тоже останется там, и в этом есть свой смысл:
Auf diese Weise lohnt sich die Reise,
Таким образом, путешествие того стоит,
Denn, wenn ich Sehnsucht hab', dann fahr' ich wieder hin!
Потому что, если у меня будет тоска, я снова поеду туда!
Lunapark und Wellenbad, kleiner Bär im Zoo.
Лунапарк и бассейн с волнами, маленький медведь в зоопарке.
Wannseebad mit Wasserrad, Tage hell und froh.
Ванна с водяным колесом, дни светлые и радостные.
Werder, wenn die Bäume blühn, Park von Sanssouci.
Вердер, когда цветут деревья, парк Сан-Суси.
Kinder, schön war doch Berlin! Ich vergess' es nie:
Дети, прекрасен был Берлин! Я никогда этого не забуду:
Ich hab noch einen Koffer in Berlin,
У меня еще есть чемодан в Берлине,
Deswegen muss ich nächstens wieder hin!
Вот почему я должен вернуться туда в ближайшее время!
Die Seligkeiten vergang'ner Zeiten
Блаженства прошли в те времена
Sind alle noch in meinem Koffer drin!
Все еще в моем чемодане!
Ich hab noch einen Koffer in Berlin.
У меня еще один чемодан в Берлине.
Der bleibt auch dort und das hat seinen Sinn:
Он тоже останется там, и в этом есть свой смысл:
Auf diese Weise lohnt sich die Reise,
Таким образом, путешествие того стоит,
Denn, wenn ich Sehnsucht hab', dann fahr' ich wieder hin!
Потому что, если у меня будет тоска, я снова поеду туда!
Denn Ich hab noch einen Koffer in Berlin.
Потому что у меня еще есть чемодан в Берлине.





Writer(s): Aldo Pinelli Von, Ralph Maria Siegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.