Udo Lindenberg - Ich Schwöre (Epilog) - traduction des paroles en anglais

Ich Schwöre (Epilog) - Udo Lindenbergtraduction en anglais




Ich Schwöre (Epilog)
I Swear (Epilogue)
Jetzt war ich wieder 'ne ganze Weile weg
Now I've been away for quite a while
Das heißt nicht: Aus den Augen, aus dem Sinn
That doesn't mean: out of sight, out of mind
Unsere Freundschaft hat immer ein Comeback
Our friendship always has a comeback
Es zieht mich immer wieder zu dir hin
I'm always drawn back to you
Mußt nicht denken, daß ich unseren Schwur je breche
Don't think that I'll ever break our vow
Wenn ich die Welt durchcheck', was heißt das schon
When I scour the world, what does that mean
Was meinst du, wie oft ich mit dir spreche
How often do you think I talk to you
Auch ohne Telefon
Even without a telephone
Ich schwöre, wenn's darauf ankommt bin ich da
I swear, when it counts, I'll be there
Die dollsten Dinger machen wir klar
We'll get the craziest things straight
Kommt es einmal hart auf hart
When the going gets tough
Dann bin ich sofort am St
Then I'll be there immediately





Writer(s): Udo Lindenberg, Katja Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.