Paroles et traduction Udo Lindenberg - Ich schwöre - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich schwöre - MTV Unplugged
I swear - MTV Unplugged
Jetz'
war
ich
wieder
'ne
ganze
Weile
weg
Now
I've
been
gone
for
a
while
Das
heisst
nicht:
aus
den
Augen
- aus
dem
Sinn
That
doesn't
mean
out
of
sight
- out
of
mind
Unsre
Freundschaft
hat
immer
ein
Comeback
Our
friendship
always
makes
a
comeback
Es
zieht
mich
immer
wieder
zu
Dir
hin
I'm
always
drawn
back
to
you
Musst
nicht
denken,
dass
ich
unsern
Schwur
je
breche
Don't
think
I'd
ever
break
our
oath
Wenn
ich
die
Welt
durchcheck
- was
heißt
das
schon?
When
I
check
out
the
world
- what
does
that
mean?
Was
meinst
Du,
wie
oft
ich
mit
Dir
spreche
-
How
often
do
you
think
I
talk
to
you
-
Auch
ohne
Telefon
Even
without
a
phone
Ich
schwöre,
ich
schwöre
I
swear,
I
swear
Wenn's
drauf
ankommt,
bin
ich
da
When
it
comes
down
to
it,
I'm
there
Ich
schwöre,
ich
schwöre
I
swear,
I
swear
Die
dollsten
Dinger
machen
wir
klar
We'll
make
the
wildest
things
clear
Kommt
es
einmal
hart
auf
hart
If
it
ever
gets
tough
Dann
bin
ich
sofort
am
Start
Then
I'll
be
there
right
away
Ich
schwöre,
ich
schwöre
I
swear,
I
swear
Wenn's
drauf
ankommt,
bin
ich
für
Dich
da
When
it
comes
down
to
it,
I'm
here
for
you
Spiel
meine
Rollen
auf
verschied'nen
Bühnen
Play
my
roles
on
different
stages
Mal
bin
ich
Penner
- mal
der
Edelmann
Sometimes
I'm
a
bum
- sometimes
a
nobleman
Ich
verkehr
mit
Präsidenten
und
Ganoven
I
hang
out
with
presidents
and
crooks
Doch
wer
kommt
schon
so
richtig
an
mich
ran?
But
who
really
gets
close
to
me?
Der
echte
Klartext
läuft
nur,
wenn
wir
zusammen
sind
The
real
talk
only
happens
when
we're
together
Kein
Larifari
und
kein
lauer
Spruch
No
bullsh*t
and
no
empty
phrases
Da
weiß
ich
wieder,
wo
ich
eigentlich
hingehör'
That's
when
I
know
again
where
I
really
belong
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
Dich
hab
I'm
so
glad
I
have
you
Idioten
gibt's
auf
dieser
Welt
genug
There
are
enough
idiots
in
this
world
Ich
schwöre,
ich
schwöre
I
swear,
I
swear
Wenn's
drauf
ankommt,
bin
ich
da
When
it
comes
down
to
it,
I'm
there
Ich
schwöre,
ich
schwöre
I
swear,
I
swear
Die
dollsten
Dinger
machen
wir
klar
We'll
make
the
wildest
things
clear
Kommt
es
einmal
hart
auf
hart
If
it
ever
gets
tough
Dann
bin
ich
sofort
am
Start
Then
I'll
be
there
right
away
Ich
schwöre,
ich
schwöre
I
swear,
I
swear
Wenn's
drauf
ankommt,
bin
ich
für
Dich
da
When
it
comes
down
to
it,
I'm
here
for
you
Jahr
der
Veröffentlichung:
1997,
2006,
2000,
2001,
1997,
1996
Year
of
Release:
1997,
2006,
2000,
2001,
1997,
1996
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Katja Keller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.