Paroles et traduction Udo Lindenberg - Ich sitz den ganzen Tag bei den Docks (Sitting On the Dock of the Bay) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich sitz den ganzen Tag bei den Docks (Sitting On the Dock of the Bay) [Remastered]
I Sit All Day at the Docks (Sitting On the Dock of the Bay) [Remastered]
Den
ganzen
Tag
sitz'
ich
am
Hafen
All
day
long,
I
sit
at
the
harbor
Die
Schiffe
laufen
ein
und
aus
Ships
sail
in
and
out
Den
ganzen
Tag
sitz'
ich
am
Hafen
All
day
long,
I
sit
at
the
harbor
Hab'
keinen
Job
und
kein
Zuhaus
I
have
no
job,
no
home
Ich
sitz'
den
ganzen
Tag
bei
den
Docks
I
sit
all
day
at
the
docks
Und
alles,
was
ich
hier
machen
kann
And
all
I
can
do
here
Von
guten
Zeiten
träumen
Is
dream
of
good
times
Und
ich
guck'
mir
Flut
und
Ebbe
an
And
watch
the
tide
roll
in
and
out
Ich
kam
den
weiten
Weg
von
Georgia
I
came
a
long
way
from
Georgia
Trampte
zur
Frisco-Bay
Hitchhiked
to
Frisco
Bay
In
der
Hoffung,
hier
was
aufzubau'n
Hoping
to
make
a
new
start
here
Doch
jetzt
glaub
ich,
ich
sollte
bald
wieder
abhau'n
But
now
I
think
I'll
head
back
down
South
soon
Nichts,
was
ich
hier
tun
kann
-
Nothing
I
can
do
here
Die
Kähne
gehn
auf
die
nächste
Reise
The
boats
are
leavin'
on
the
next
tide
Und
ich
häng'
hier
rum
And
I'm
just
hangin'
around
Verlier'
meine
Zeit
Wastin'
my
time
Und
das
bedient
mich
in
keinster
Weise
And
it
don't
do
me
no
good
Was
soll
ich
machen,
wenn
nichts
passiert?
What
can
I
do
when
nothin'
happens?
Ich
bin
kaputt
und
deprimiert
I'm
busted
and
broke
down
Die
anderen
Typen
hier,
genauso
wie
ich
The
other
guys
here,
they're
the
same
as
me
Sie
suchen
Arbeit,
doch
die
gibt
es
nicht
They're
lookin'
for
work,
but
there
just
ain't
none
Hier
hab'
ich
nichts
gefunden
I
got
nothin'
to
show
Außer
Einsamkeit
For
all
my
lonely
years
2.000
Meilen
hab'
ich
hinter
mir
Two
thousand
miles
I
roamed
Doch
jetzt
vertu'
ich
hier
meine
Zeit
Just
to
end
up
wastin'
my
time
here
Ich
sitze
bei
den
Docks
an
der
Bucht...
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): horst königstein, german lyrics by udo lindenberg, otis redding, steve cropper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.