Udo Lindenberg - Ich steh' ja so auf Disco (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Ich steh' ja so auf Disco (Remastered)




Ich steh' ja so auf Disco (Remastered)
Я тащусь от дискотек (Remastered)
Ich steh' ja so auf Disco von Freudenstadt bis San Francisco
Я тащусь от дискотек от Фройденштадта до Сан-Франциско
Er steht ja so auf Disco von Freudenstadt bis San Francisco - yeah -
Он тащится от дискотек от Фройденштадта до Сан-Франциско - yeah -
Samstag mittag, kleine Probe vor dem Spiegel
Суббота полдень, небольшая репетиция перед зеркалом
Nehm' ich die lockerlose Bundfaltenhose
Надеть мне свободные брюки со стрелками
Oder die aus Satin - ganz eng
Или атласные - совсем узкие
Und dann drapier' ich mir die schnelle Dauerwelle
А потом уложу я свою быструю завивку
Die von Doktor Bügel
Ту, что от доктора Бюгеля
Und dann fehlt mir nur noch der Ibiza-Glitzer-Teint
И потом мне нужен только лишь Ибица-блестящий-загар
Oh das find' ich so gut
О, это мне так нравится
Ich steh' ja so auf Disco von Rammelsloh bis San Francisco - Yeah -
Я тащусь от дискотек от Раммельсло до Сан-Франциско - Yeah -
So wie ich ausseh' gibt's natürlich keine Probleme
С такой внешностью, как у меня, конечно, нет никаких проблем
- Natürlich nicht! -
- Конечно, нет! -
Der Kontrolleur sagt: Sir, bitte treten Sie ein!
Контролер говорит: Сэр, пожалуйста, входите!
Ich geh' lässig an die Bar, wo ich einen Drink zu mir nehme
Я небрежно подхожу к бару, где беру себе выпивку
'Ne Schale Sekt, oh das schmeckt - oh -
Бокал шампанского, о, как вкусно - о -
Es muss vom Feinsten sein
Должно быть изысканным
Und dann steh' ich da
И вот я стою
Und das Laserlicht beamt in mein Edelgesicht
И лазерный луч светит в мое благородное лицо
Ich mag mich selber gern sehn,
Я люблю смотреть на себя
Stundenlang vor der Chromwand stehn
Часами стоять перед хромированной стеной
Und dann tanze ich, soweit die Plateaus mich tragen
А потом я танцую, насколько мне позволяют мои платформы
Ich bin 'ne ganz heiße Nummer, da gibt es absolut keine Fragen - No -
Я очень горячий парень, тут и вопросов нет - No -
Er steht ja so auf Disco von Rammelsloh bis San Francisco - yeah -
Он тащится от дискотек от Раммельсло до Сан-Франциско - yeah -
Und plötzlich seh' ich diese gestrapste Katze
И вдруг я вижу эту киску в чулках
Lecker schwarz gelackt, und darunter splitter-, splitterfasernackt
Вкусно выкрашенную в черный цвет, а под ним - абсолютно голую
Ich sag': Ich hätte dich heute so gerne auf meiner Matratze
Я говорю: Сегодня я бы хотел видеть тебя на своем матрасе
Sie sagt: Kennst du noch den alten Song im 4/4 Takt
Она говорит: Помнишь ту старую песню в ритме 4/4
Onanie Onana
Онани Онана
Life goes on, yeah
Жизнь продолжается, yeah
Und nachts um vier im Morgengrauen
И в четыре часа ночи на рассвете
Geh' ich nach Haus' und wieder nix mit Frauen
Я иду домой и снова без женщин
Aber trotzdem war es mal wieder ganz schön ja
Но все равно было классно, да
Doch nächsten Samstag klappt's bestimmt
Но в следующую субботу точно получится
Dann reiß' ich mir so'n Glitzerkind
Тогда я подцеплю какую-нибудь блестящую цыпочку
Ich krieg ja jetzt schon'n Hammer
У меня уже молоток
Und dann heb' ich wieder ab auf Fräulein Donna Summer
И тогда я снова уйду в отрыв под фрау Донну Саммер
Ich bin ein Fan von Boney M.
Я фанат Boney M.
Und von Amanda (vielleicht haben sie auch mal 'nen Mann da)
И Аманды (может быть, у них там есть и мужик)
Amanda Lear, ich bin so wild wie ein Tier
Аманда Лир, я дикий как зверь
Ich steh' ja so auf Disco
Я тащусь от дискотек





Writer(s): Horst Koenigstein, Udo Lindenberg, David King Virgin


1 Dröhnland-Ouvertüre (Remastered)
2 Urmensch (Remastered)
3 No Future? (Bonus Track)
4 Kugel im Colt
5 Kann denn Liebe Sünde sein
6 Jonny Gigolo
7 Ali
8 Grande Finale
9 Sandmännchen
10 Affenstern
11 Gegen die Strömung
12 Mit dem Sakko nach Monakko
13 Strassenfieber
14 Detektiv Coolman (Remastered)
15 Baby, wenn ich down bin (Remastered)
16 Du warst wie ein Erdbeben (Remastered)
17 Leinwand (Remastered)
18 Jamaika (Remastered)
19 Deutsche Nationalhymne (Remastered)
20 Raketen-Rocker (Remastered)
21 Auf heisser Spur (Remastered)
22 Katze (Remastered)
23 Zwischen Rhein und Aufruhr (Remastered)
24 Phantom (Remastered)
25 Sie liebten sich gigantisch (Remastered)
26 Körper (Remastered)
27 Hungry Girl - Live - Remastered
28 Wozu sind Kriege da? - Live - Remastered
29 Kann denn Liebe Sünde sein - Live - Remastered
30 Jonny Gigolo (Lived) (Remastered)
31 Mit dem Sakko nach Monakko - Live - Remastered
32 Affenstern - Live - Remastered
33 Leider nur ein Vakuum - Live - Remastered
34 Katze - Live - Remastered
35 Ich bin Rocker - Live - Remastered
36 Lady Whisky - Live - Remastered
37 Die Heizer kommen (Remastered)
38 Riskante Spiele - Live - Remastered
39 Born To Be Wild - Live - Remastered
40 Die Heizer kommen - Live - Remastered
41 Astronaut (Remastered)
42 Geile Götter (Remastered)
43 Ratten (Remastered)
44 Jacques Gelee (Remastered)
45 Gesetz (Remastered)
46 Bei uns in Spananien (Remastered)
47 Bis ans Ende der Welt - Live - Remastered
48 Gene Galaxo - Medley - Live Remastered
49 Candy Jane (Live) (Remastered)
50 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Got To Get Out Of This Place) [Live] (Remastered)
51 Der amerikanische Traum (Remastered)
52 Immer noch verrückt nach all den Jahren (Still Crazy After All These Years) [Remastered]
53 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Remastered]
54 Der Boss von der Gang (Leader of the Pack) [Remastered]
55 Süsse kleine Sechszehn (Sweet Little Sixteen) [Remastered]
56 Reeperbahn (Penny Lane) [Remastered]
57 Ich sitz den ganzen Tag bei den Docks (Sitting On the Dock of the Bay) [Remastered]
58 Salty Dog (Remastered)
59 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out of This Place) [Remastered]
60 Tutti Frutti (Remastered)
61 Rockin' and Rollin' (Remastered)
62 Bis ans Ende der Welt - Remastered
63 Angelika (Remastered)
64 Bett-Män (Remastered)
65 Na und?! (Remastered)
66 Guten Tag, Ich heisse Schmidt (Remastered)
67 Lady Whisky (Remastered)
68 Höllenfahrt (Remastered)
69 Øle Pinguin (Remastered)
70 Dialog zu "As Time Goes By" (Remastered)
71 As Time Goes By (Remastered)
72 New York (New York, State of Mind) [Remastered]
73 Es reicht gerade noch zum Überleben (Living For the City) [Remastered]
74 Johnny B. Goode (Bye Bye Johnny) [Live] (Remastered)
75 Reeperbahn (Penny Lane) [Live] (Remastered)
76 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Live] (Remastered)
77 Na und ?! (Live) (Remastered)
78 Angelika (Live) (Remastered)
79 Honky Tonky Show (Live) (Remastered)
80 Cowboy (Live) (Remastered)
81 Meine erste Liebe (Live) (Remastered)
82 Schneewittchen (Live) (Remastered)
83 Das kann man ja auch mal so sehen (Live) [Remastered]
84 Medley (Live) [Remastered]
85 Da war so viel los (Live) [Remastered]
86 Alles klar auf der Andrea Doria (Live) [Remastered]
87 Candle in the Wind (Good-bye, Norma Jean) [Remastered]
88 Kentucky Mädchen (Remastered)
89 Die kleine Stadt (My Little Town) [Remastered]
90 Baltimore (Remastered)
91 Ich steh' ja so auf Disco (Remastered)
92 Desperado (Remastered)
93 Born To Be Wild (Remastered)
94 Sie ist 40 (Live) [Remastered]
95 Grande Finale - Live - Remastered
96 Diagnose - Live - Remastered
97 No Future - Live - Remastered
98 Lost Paradise (Remastered)
99 Svenska Flicka - Remastered
100 Peter Gunn - Remastered

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.