Paroles et traduction Udo Lindenberg - Jonny Controlletti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jonny Controlletti
Джонни Контролетти
Neulich
war
ich
mal
wieder
in
Amerika
Недавно
я
снова
был
в
Америке,
Und
da
traf
ich
einen
Herrn
von
der
Mafia
И
там
я
встретил
одного
господина
из
мафии.
Er
lud
mich
ein
in
ein
Makkaronirestaurant
Он
пригласил
меня
в
ресторанчик,
где
подают
макароны,
Und
ich
dachte:
O.k.,
gehst
mal
mit
И
я
подумал:
"Ладно,
пойду."
Vielleicht
wird
das
ganze
interessant
Может,
все
это
окажется
интересным.
Er
sagt:
Ich
heiße
Jonny
Controlletti,
buon
giorno,
Signor
Он
говорит:
"Меня
зовут
Джонни
Контролетти,
buon
giorno,
Signor".
Ein
kurzer
Wink
und
'ne
schwarze
Limousine
fuhr
vor
Короткий
взмах
руки,
и
черная
лимузин
подъехал.
Und
später
saßen
wir
da
in
der
Chicago-Bar
А
позже
мы
сидели
в
чикагском
баре,
Und
nach
jedem
Glas
Chianti
И
после
каждого
бокала
кьянти
Rief
er:
Hallo
Ober,
noch
'ne
Ladung
Он
кричал:
"Эй,
официант,
еще
порцию!"
Und
zwar
avanti,
avanti
И
непременно:
"Avanti,
avanti!"
Und
dann
packt
er
sich
das
Glas,
das
volle
А
потом
он
брал
бокал,
полный,
Und
sagt:
Alles
unter
Kontrolle
И
говорил:
"Все
под
контролем".
Er
hatte
'n
Streifenanzug
an
На
нем
был
полосатый
костюм
Und
Gamaschen
wie
Al
Capone
И
гетры,
как
у
Аль
Капоне,
Und
die
Beule
in
der
Jacke,
die
kam
von
der
Kanone
А
выпуклость
в
пиджаке
— это
от
пистолета.
Dann
wollte
er
noch
wissen
Потом
он
захотел
узнать,
Wie's
denn
überhaupt
so
wäre
Как
вообще
обстоят
дела
Mit
dem
Showbusiness
in
Deutschland
С
шоу-бизнесом
в
Германии,
Und
speziell
auch
mit
meiner
Karriere
И
в
частности,
с
моей
карьерой.
Ich
sag':
Ich
mach'
da
grad
so'n
Ding
Я
говорю:
"Я
сейчас
занимаюсь
одним
делом
Mit
'ner
höllisch
heißen
Panik-Band
С
чертовски
крутой
паник-группой".
Und
Jonny
Controlletti
И
Джонни
Контролетти
übernahm
sofort
das
Management
Сразу
же
взял
на
себя
руководство.
Er
sagt:
Si,
si,
Signor
Он
говорит:
"Si,
si,
Signor,
Wir
machen
das
perfekt
und
schnell
Мы
сделаем
все
идеально
и
быстро.
Die
Jungs
vom
Syndikat
sind
enorm
professionell
Ребята
из
синдиката
невероятно
профессиональны".
Und
so
saßen
wir
da
in
der
Chicago-Bar
И
вот
мы
сидели
в
чикагском
баре,
Und
er
sagt:
Alles
klar,
mein
Bester
И
он
говорит:
"Все
ясно,
мой
лучший,
Ich
mach'
dich
über
Nacht
zum
Superstar
Я
сделаю
тебя
суперзвездой
за
одну
ночь.
Dich
und
dein
Katastrophen-Orchester
Тебя
и
твой
оркестр
катастроф".
Und
dann
reicht
er
mir
das
Glas,
das
volle
А
потом
он
протягивает
мне
бокал,
полный,
Und
sagt:
Alles
unter
Kontrolle
И
говорит:
"Все
под
контролем".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.