Udo Lindenberg - Jonny Cotrolletti - traduction des paroles en russe

Jonny Cotrolletti - Udo Lindenbergtraduction en russe




Jonny Cotrolletti
Джонни Контролетти
Neulich war ich mal wieder in Amerika
Недавно я снова был в Америке,
Und da traf ich einen Herrn von der Mafia
И там я встретил одного мафиози.
Er lud mich ein in ein Makkaronirestaurant
Он пригласил меня в ресторан, где подают макароны,
Und ich dachte: O.k., gehst mal mit
И я подумал: «Окей, пойду-ка я».
Vielleicht wird das ganze interessant
Может, это будет интересно.
Er sagt: Ich heiße Jonny Controlletti, buon giorno, Signor
Он говорит: «Меня зовут Джонни Контролетти, buon giorno, синьор».
Ein kurzer Wink und 'ne schwarze Limousine fuhr vor
Краткое движение рукой, и черная лимузин подъехала.
Und später saßen wir da in der Chicago-Bar
А позже мы сидели с ним в чикагском баре.
Und nach jedem Glas Chianti
И после каждого бокала кьянти
Rief er: Hallo Ober, noch 'ne Ladung
Он кричал: «Эй, официант, еще порцию!»
Und zwar avanti, avanti
И давай налегать, налегать.
Und dann packt er sich das Glas, das volle
А потом он хватает стакан, полный,
Und sagt: Alles unter Kontrolle
И говорит: «Все под контролем».
Er hatte 'n Streifenanzug an
На нем был полосатый костюм
Und Gamaschen wie Al Capone
И гетры, как у Аль Капоне,
Und die Beule in der Jacke, die kam von der Kanone
А выпуклость в пиджаке это от пистолета.
Dann wollte er noch wissen
Потом он захотел узнать,
Wie's denn überhaupt so wäre
Как вообще обстоят дела
Mit dem Showbusiness in Deutschland
С шоу-бизнесом в Германии
Und speziell auch mit meiner Karriere
И в особенности с моей карьерой.
Ich sag': Ich mach' da grad so'n Ding
Я говорю: «Я сейчас делаю такую штуку
Mit 'ner höllisch heißen Panik-Band
С чертовски крутой панк-группой».
Und Jonny Controlletti
И Джонни Контролетти
übernahm sofort das Management
Тут же взялся за менеджмент.
Er sagt: Si, si, Signor
Он говорит: «Си, си, синьор,
Wir machen das perfekt und schnell
Мы сделаем все идеально и быстро.
Die Jungs vom Syndikat sind enorm professionell
Ребята из синдиката большие профессионалы».
Und so saßen wir da in der Chicago-Bar
И вот мы сидели с ним в чикагском баре.
Und er sagt: Alles klar, mein Bester
И он говорит: «Все путем, мой лучший друг,
Ich mach' dich über Nacht zum Superstar
Я сделаю тебя суперзвездой в одночасье,
Dich und dein Katastrophen-Orchester
Тебя и твой оркестр катастроф».
Und dann reicht er mir das Glas, das volle
А потом он протягивает мне стакан, полный,
Und sagt: Alles unter Kontrolle
И говорит: «Все под контролем».





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.