Paroles et traduction Udo Lindenberg - Katze
Mädchen,
du
bist
eine
Katze
Девочка,
ты
кошка
Das
find'
ich
so
gut
an
dir
Это
то,
что
мне
так
нравится
в
тебе,
Schmusige,
süße
Mieze
милая
милашка
Und
auch
wild
wie
ein
Raubtier
И
к
тому
же
свирепый,
как
хищник
Doch
manchmal
gibt
es
Situationen
Тем
не
менее,
иногда
возникают
ситуации
Da
mußt
du
härter
sein
Ты
должен
быть
жестче
в
этом
Wenn
dein
Alter
dir
seine
Sprüche
geigt
Когда
твой
возраст
подсказывает
тебе
свои
изречения,
Und
immer
sagt,
du
wärst
noch
viel
zu
klein
И
всегда
говорит,
что
ты
все
еще
слишком
мал
Sag
ihm
'n
schönen
Gruß
und
so
Передай
ему
привет
и
скажи,
чтобы
Er
soll
sich
besser
auskotzen
auf'm
Klo
он
лучше
испражнялся
в
туалете
Mädchen,
ist
das
nicht
tierisch
Девочка,
разве
это
не
по-звериному
Alle
Menschen
sind
wie
Katzen
Все
люди
похожи
на
кошек
Viele
sind
alberne
Plüschfiguren
Многие
из
них
- глупые
плюшевые
фигурки
Auf
den
Leisetretertatzen
На
тихоходных
лапах
Doch
wir
sind
anders
und
passen
nicht
Но
мы
разные
и
не
подходим
друг
другу
In
die
Spielzeugabteilung
und
nicht
in
den
Zoo
В
отдел
игрушек,
а
не
в
зоопарк
Wir
sind
die
Freunde
des
Dschungels
Мы
друзья
джунглей
Und
unser
Song
geht
so:
И
наша
песня
звучит
так:
Wir
sind
die
Tiger,
und
eins
ist
klar
Мы
тигры,
и
ясно
одно
Käfige
sind
zum
Ausbrechen
da
: клетки
готовы
вырваться
на
свободу
Das
ist
mein
Leben,
und
ich
mach',
was
ich
will
Это
моя
жизнь,
и
я
делаю
то,
что
хочу.
Das
ist
mein
Kopf,
und
ich
denk',
was
ich
will
Это
моя
голова,
и
я
думаю
о
том,
чего
хочу.
Ich
bin
ein
Tiger,
zähmen
könnt
ihr
mich
nicht
Я
тигр,
ты
не
сможешь
меня
приручить
Jeder,
der
das
versucht
Любой,
кто
пытается
это
сделать
Kriegt
die
Pranke
voll
ins
Gesicht!
Получайте
удовольствие
по
полной
программе!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.