Paroles et traduction Udo Lindenberg - Katze
Mädchen,
du
bist
eine
Katze
Девочка,
ты
кошка,
Das
find'
ich
so
gut
an
dir
И
это
мне
в
тебе
нравится.
Schmusige,
süße
Mieze
Ласковая,
милая
киса,
Und
auch
wild
wie
ein
Raubtier
И
такая
же
дикая,
как
хищник.
Doch
manchmal
gibt
es
Situationen
Но
иногда
бывают
ситуации,
Da
mußt
du
härter
sein
Когда
тебе
нужно
быть
жестче,
Wenn
dein
Alter
dir
seine
Sprüche
geigt
Когда
твой
старый
пердун
читает
тебе
свои
нотации
Und
immer
sagt,
du
wärst
noch
viel
zu
klein
И
твердит,
что
ты
еще
слишком
мала.
Sag
ihm
'n
schönen
Gruß
und
so
Передай
ему
привет
и
скажи,
Er
soll
sich
besser
auskotzen
auf'm
Klo
Что
пусть
лучше
проблюется
в
сортире.
Mädchen,
ist
das
nicht
tierisch
Девочка,
это
же
умора,
Alle
Menschen
sind
wie
Katzen
Все
люди
как
кошки.
Viele
sind
alberne
Plüschfiguren
Многие
- глупые
плюшевые
игрушки
Auf
den
Leisetretertatzen
На
мягких
лапках.
Doch
wir
sind
anders
und
passen
nicht
Но
мы
другие
и
не
вписываемся
In
die
Spielzeugabteilung
und
nicht
in
den
Zoo
Ни
в
отдел
игрушек,
ни
в
зоопарк.
Wir
sind
die
Freunde
des
Dschungels
Мы
- друзья
джунглей,
Und
unser
Song
geht
so:
И
наша
песня
звучит
так:
Wir
sind
die
Tiger,
und
eins
ist
klar
Мы
тигры,
и
одно
ясно:
Käfige
sind
zum
Ausbrechen
da
Клетки
созданы,
чтобы
из
них
вырываться.
Das
ist
mein
Leben,
und
ich
mach',
was
ich
will
Это
моя
жизнь,
и
я
буду
делать,
что
хочу.
Das
ist
mein
Kopf,
und
ich
denk',
was
ich
will
Это
мой
разум,
и
я
буду
думать,
что
хочу.
Ich
bin
ein
Tiger,
zähmen
könnt
ihr
mich
nicht
Я
тигр,
и
вам
меня
не
приручить.
Jeder,
der
das
versucht
Каждый,
кто
попытается,
Kriegt
die
Pranke
voll
ins
Gesicht!
Получит
лапой
по
морде!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.