Paroles et traduction Udo Lindenberg - Land in Sicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Land in Sicht
Земля на горизонте
Daram,
dara-dara,
dararam,
dara
Дарам,
дара-дара,
дарарам,
дара
Die
letzten
von
uns
halten
müde
das
Ruder
Последние
из
нас
устало
держат
штурвал,
Im
Bordradio,
Weltsendeschluss
В
корабельном
радио
— конец
эфира.
Das
Meer
hat
kein
Ende,
die
Zeit
hat
kein
Ufer
Море
бесконечно,
у
времени
нет
берегов,
Und
die
Frage,
wie
lange
man
das
noch
ertragen
muss
И
вопрос,
как
долго
еще
это
терпеть,
милая.
Hey
Sailor,
da
vorn
ist
doch
Land
in
Sicht
Эй,
моряк,
там
впереди
земля
видна!
Jetzt
aufgeben
kannst
du
nicht
Сейчас
сдаваться
нельзя,
Weil
goldene
Zeiten
gar
nicht
mehr
weit
sind
Ведь
золотые
времена
уже
не
за
горами,
Wenn
wir
zusammensteh'n
Если
мы
будем
вместе.
Da
vorn
ist
doch
Land
in
Sicht
Там
впереди
земля
видна,
Endlich
Land
in
Sicht
Наконец-то
земля
видна!
Setz
alle
Segel,
hinter
dem
Nebel
brennt
ein
Licht
Поднимай
все
паруса,
за
туманом
горит
свет,
Da
ist
Land
in
Sicht
Там
земля
видна.
Oder
ist
das
da
nur
'ne
Fata
Morgana?
Или
это
всего
лишь
мираж?
Wasserwüste
ohne
Ende,
ich
glaub,
ich
tick
aus
Водная
пустыня
без
конца,
кажется,
я
схожу
с
ума.
Fahr'n
wir
in
die
Hölle
oder
ins
Nirvana?
Плывем
мы
в
ад
или
в
нирвану?
Augen
auf
und
durch
und
dann
volle
Fahrt
voraus
Глаза
вперед
и
только
вперед,
а
затем
полный
вперед!
Da
vorn
ist
doch
Land
in
Sicht
Там
впереди
земля
видна,
Jetzt
aufgeben
kannst
du
nicht
Сейчас
сдаваться
нельзя,
Weil
goldene
Zeiten
gar
nicht
mehr
weit
sind
Ведь
золотые
времена
уже
не
за
горами,
Wenn
wir
zusammensteh'n
Если
мы
будем
вместе.
Da
vorn
ist
doch
Land
in
Sicht
Там
впереди
земля
видна,
Endlich
Land
in
Sicht
Наконец-то
земля
видна!
Setz
alle
Segel,
hinter
dem
Nebel
brennt
ein
Licht
Поднимай
все
паруса,
за
туманом
горит
свет,
Da
ist
Land
in
Sicht
Там
земля
видна.
Gold'ner
Strand
am
Horizont
Золотой
пляж
на
горизонте,
Wir
trinken
auf
das,
was
da
noch
kommt
Мы
выпьем
за
то,
что
еще
будет.
Da
vorn
ist
doch
Land
in
Sicht
Там
впереди
земля
видна,
Jetzt
aufgeben
kannst
du
nicht
Сейчас
сдаваться
нельзя,
Weil
weiße
Strände
da
auf
uns
warten
Ведь
белые
пляжи
ждут
нас,
Panikpiraten
Пираты
паники.
Da
vorn
ist
doch
Land
in
Sicht
Там
впереди
земля
видна,
Endlich
Land
in
Sicht
Наконец-то
земля
видна!
Setz
alle
Segel,
hinter
dem
Nebel
brennt
ein
Licht
Поднимай
все
паруса,
за
туманом
горит
свет,
Da
ist
Land
in
Sicht
Там
земля
видна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, Johannes Walter Mueller, Udo Lindenberg, Peter Jem Seifert, Henrik Menzel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.