Paroles et traduction Udo Lindenberg - Lolita (... an der Schwelle zum Frausein)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lolita (... an der Schwelle zum Frausein)
Lolita (... on the Verge of Womanhood)
Und
wie
sie
dann
guckte
And
how
she
then
looked
Sprach's
aus
ihrem
Blick:
Expressed
in
her
gaze:
"Baby,
mach
dich
fertig
"Baby,
get
ready
Für
den
ersten
Kuß..."
For
the
first
kiss..."
Ihre
Augen
groß
und
grün
Her
eyes
big
and
green
Unwahrscheinlich
schön
Unbelievably
beautiful
Ich
hatte
keine
Chance
I
had
no
chance
Ihr
zu
widerstehn
To
resist
her
Ich
war
an
der
Schwelle
zum
Blausein
I
was
on
the
verge
of
growing
pale
Und
sie
war
an
der
Schwelle
zum
Frausein
And
she
was
on
the
verge
of
womanhood
Er
war
an
der
Schwelle
zum
Blausein
He
was
on
the
verge
of
growing
pale
Und
sie
war
an
der
Schwelle
zum
Frausein
And
she
was
on
the
verge
of
womanhood
Ich
frag:
"Was
willste
den
mal
so
werden?
eh?!"
I
ask:
"What
do
you
want
to
become,
huh?!"
Sie
sagt:
"Ich
bin
doch
schon,
und
zwar:
GÖTTIN
auf
Erden!
She
says:
"I
already
am,
and
that
is:
GODDESS
on
earth!
Außerdem
...weil...
Du
bist
doch
schlau...
Besides...because...You
are
smart...
Werd
ich
sowieso
I
will
anyway
Schon
bald
deine
Frau..."
Soon
be
your
wife..."
Ihre
Augen
groß
und
grün
Her
eyes
big
and
green
Unwahrscheinlich
schön
Unbelievably
beautiful
Ich
hatte
keine
Chance
I
had
no
chance
Ihr
zu
widerstehn
To
resist
her
Ich
war
an
der
Schwelle
zum
Blausein
I
was
on
the
verge
of
growing
pale
Und
sie
war
an
der
Schwelle
zum
Frausein
And
she
was
on
the
verge
of
womanhood
Er
war
an
der
Schwelle
zum
Blausein
He
was
on
the
verge
of
growing
pale
Und
sie
war
an
der
Schwelle
zum
Frausein
And
she
was
on
the
verge
of
womanhood
Ich
war
so
um
die
40
I
was
about
40
Und
sie
war
15
And
she
was
15
Wir
wollten
uns
zusammentun
We
wanted
to
get
together
Ja,
wo
ist'n
da
das
Problem?
Yeah,
where's
the
problem
with
that?
Wir
zählen
die
Jahre
zusammen
We
add
up
our
years
together
Und
teilen
das
dann
durch
zwei
And
then
divide
that
by
two
Dann
sind
wir
beide
ziemlich
jung
Then
we're
both
quite
young
Und
fühl'n
uns
gut
dabei
And
feel
good
about
it
Das
Leben
wurde
sahnig
Life
became
creamy
So
wie
'ne
Tortenschnitte
Like
a
piece
of
cake
Da
plötzlich
kamen
Männer
Then
suddenly
came
the
men
Von
der
deutschen
Sitte
Of
German
morality
Sie
sagten
Stotter
- Stotter
They
said
Stammer
- Stammer
Sie
wären
von
der
Polizei
They
were
from
the
police
Sie
starrten
auf
mein
Zauberweib
They
stared
at
my
magical
woman
Und
wurden
geil
dabei
And
were
getting
horny
Ich
war
an
der
Schwelle
zum
Blausein
I
was
on
the
verge
of
growing
pale
Und
sie
war
an
der
Schwelle
zum
Frausein...
And
she
was
on
the
verge
of
womanhood...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Herbig, Udo Lindenberg, Herbert Edgar Boehme
Album
Gustav
date de sortie
21-10-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.