Paroles et traduction Udo Lindenberg - Moskau
Neulich
sah
ich
irgendwo
von
Prince
'n
Video
На
днях
я
смотрел
где-то
из
видео
принца
Dagegen
tanz'
echt
noch'n
bißchen
schlapp
С
другой
стороны,
танцуй
еще
немного
Also
fahre
ich
nach
Moskau
zum
Bolschoi
Ballett
und
so
Итак,
я
еду
в
Москву
на
Большой
балет
и
все
такое
Und
Nurejew
wird
mein
Chef
И
Нуреев
станет
моим
начальником
Und
dann
geht's
ab
А
потом
все
уходит
Moskau
ist
'ne
Wahnsinns
Hully
Gully
Stadt
Москва
'ne
Wahnsinns
Hully
Gully
город
Die
mir
wie
ein
Hammer
an
die
Mütze
fliegt
Которая
летит
мне
в
шапку,
как
молот
Und
Olga
von
der
Wolga
schwebt
über'n
Roten
Platz
А
Ольга
с
Волги
плывет
над
Красной
площадью
Bis
die
sichel
sich
verbiegt
Пока
серп
не
согнется
Olga
Primaballerina
nahm
mich
mit
nach
Haus
Ольга
Примабалерина
взяла
меня
с
собой
домой
Und
tanzte
mir
den
sterbenden
Schwan
И
танцевал
мне
умирающий
лебедь
Und
dann
zog
sie
mich
nett
aufs
Zarenbett
А
потом
она
мило
потащила
меня
на
царскую
кровать
Mich
auszuziehen
und
sagte
Раздеть
меня
и
сказал
Towarischtsch
Towarischtsch
Mach'
mir
den
Rasputin!
Сделай
мне
Распутина!
Moskau
ist
'ne
Wahnsinns
Hully
Gully
Stadt
Москва
'ne
Wahnsinns
Hully
Gully
город
Dann
sind
wir
mit
den
Genossen
durch
die
Kneipen
geschossen
Потом
мы
с
товарищами
бродили
по
пабам
Der
Wodka
war
stark
Водка
была
крепкой
Nachts
im
Gorki
Park
Ночью
в
парке
Горького
Und
wie
sie
mich
küßte
И
как
она
поцеловала
меня
Wie
Olga
mich
küßte
Как
Ольга
целовала
меня
Mich
Kapitalist
Я
капиталист
Imperalist
- wenn
das
Lenin
wüßte
Империалист
- если
бы
Ленин
знал
Dann
besuchten
wir
im
Separee
die
Jungs
vom
KGB
Потом
в
Сепари
мы
навестили
ребят
из
КГБ
Und
Radio
Eriwahn
spielt'
Panik
Rock
И
радио
Эриван
играет"Панический
рок
Und
die
Nacht
war
lang
und
heiß
im
Sputnik
Underground
Cafe
И
ночь
была
долгой
и
жаркой
в
подземном
кафе
Sputnik
Und
immer
wieder:
Rock
den
Kasatschschok!
И
снова
и
снова:
рок
казачок!
Moskau
ist
'ne
Wahnsinns
Hully
Gully
Stadt
Москва
'ne
Wahnsinns
Hully
Gully
город
Moskau
ist
'n
Hammer
Москва
'n
Hammer
Hully
Gully
Stadt
Hully
Gully
Город
Tokio
ist
out.
Токио
out.
Und
Olga
von
der
Wolga
schwebt
über'n
Roten
Platz
А
Ольга
с
Волги
плывет
над
Красной
площадью
Meine
Primaballerina
Моя
прима-балерина
Meine
süße
Sowjetbraut!
Моя
милая
советская
невеста!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimi Voxx, Joy Rider, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.