Udo Lindenberg - Mädchen aus Ostberlin [Wir wollen doch einfach nur zusammen sein] - Live 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Mädchen aus Ostberlin [Wir wollen doch einfach nur zusammen sein] - Live 2008




Stell dir vor du kommst nach Ostberlin
Представьте, что вы едете в Восточный Берлин
Und da triffst du ein ganz heißes Mädchen,
И вот вы встречаете очень горячую девушку,
So ein ganz heißes Mädchen aus Pankow.
Такая очень горячая девушка из Панкова.
Und du findest sie sehr bedeutend
И вы находите их очень значительными
Und sie dich auch.
И она тебя тоже.
Dann ist es auch schon so weit. Ihr spürt, dass ihr gerne zusammen seid
Значит, и так уже все кончено. Вы чувствуете, что вам нравится быть вместе
Und ihr träumt von einem Rockfestival auf dem Alexanderplatz
И вы мечтаете о рок-фестивале на Александерплац
Mit den Rolling Stones und ner Band aus Moskau.
С Rolling Stones и группой из Москвы.
Doch plötzlich ist es schon zehn nach elf
Но вдруг уже без десяти одиннадцать
Und sie sagt ey du musst ja spätestens um zwölf wieder drüben sein,
И она говорит, что ты должен вернуться не позднее двенадцати,
Sonst gibt's die größten Nerverein,
В противном случае есть самые большие нервные клубы,
Denn du hast ja nur nen Tageschein.
Потому что у тебя есть только один дневной билет.
Mädchen aus Ostberlin,
Девушка из Восточного Берлина,
Das war wirklich schwer. Ich musste gehen, obwohl ich so gerne noch geblieben wär.
Это было действительно тяжело. Мне пришлось уйти, хотя мне так хотелось бы остаться.
Doch ich komme wieder... und vielleicht geht's ja irgendwann mal ohne Nerverein.
Но я вернусь ... и, может быть, когда-нибудь все обойдется без нервов.
Da muss doch auf die Dauer was zu machen sein.
- Но ведь нужно же что-то делать до поры до времени.
Ich hoffe, dass die Jungs das nun bald in Ordnung bringen,
Я надеюсь, что ребята скоро все уладят,
Denn wir wollen doch einfach nur zusammen sein.
Потому что мы просто хотим быть вместе.
Vielleicht auch mal etwas länger,
Может быть, еще немного подольше,
Vielleicht auch mal etwas enger.
Может быть, и немного теснее.
Wir wollen doch einfach nur zusammen sein...
Мы просто хотим быть вместе...





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.