Paroles et traduction Udo Lindenberg - Mädchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
gibt
Frauen,
auf
die
ich
überhaupt
nicht
kann
There
are
women
I
just
can't
stand
Fräulein
Eitel,
Mademoiselle
Plastik
Miss
Vain,
Mademoiselle
Plastic
Das
ist
die
Sorte,
guck
sie
dir
an
That's
the
kind,
take
a
look
at
her
Immer
nur
schön
sein
ist
ihr
Hauptinteresse
All
she
wants
is
to
be
pretty
Sie
schmieren
sich
reichlich
Farbe
in
die
Visage
They
plaster
their
faces
with
make-up
Und
am
Wochenende
gehen
sie
dann
And
on
the
weekends
they
go
In
den
'Club
Adrett'
To
the
'Fancy
Club'
Da
lassen
sie
sich
bestaunen
und
sind
auch
sehr
kokett
They
can
be
admired
and
they
are
very
flirtatious
Und
Mr.
Schniegelmann,
der
gute
Sprüche
kann
And
Mr.
Slick,
that
smooth
talker
Der
macht
sie
an
He
turns
them
on
Der
lädt
sie
erst
in
sein
schönes
Auto
ein
First
he
invites
them
to
his
fancy
car
Und
später
in
sein
Bett
And
later
into
his
bed
Sie
beziehen
ihre
Bildung
aus
den
Modemagazinen
They
get
their
education
from
fashion
magazines
Und
leidenschaftlich
wandern
And
they
passionately
wander
Sie
von
einer
Boutique
zur
anderen
From
one
boutique
to
another
Viel
mehr
tun
sie
nicht,
so
vertrödeln
sie
ihr
Dasein
That's
all
they
do,
they
waste
their
lives
away
like
that
Und
ich
find'
das
ganz
schön
traurig
And
I
find
it
very
sad
Und
ich
fass
mir
an
den
Kopf
And
I
shake
my
head
Und
ich
sag'
mir:
das
darf
doch
nicht
wahr
sein
sein!
And
I
say
to
myself:
that
can't
be
true!
Es
gibt
Frauen,
die
ich
sehr
gerne
mag
There
are
women
I
like
very
much
Die
trifft
man
leider
nicht
jeden
Tag
Unfortunately,
you
don't
meet
them
every
day
Die
tragen
keine
Maske,
sind
an
Mode
nicht
interessiert
They
don't
wear
masks,
they're
not
interested
in
fashion
Die
finden
es
viel
bedeutender
They
find
it
much
more
important
Dass
es
im
Kopf
funktioniert
That
their
minds
work
Die
sind
aktiv
und
kreativ,
die
machen
reichlich
Action
They
are
active
and
creative,
they
do
a
lot
of
action
Die
spielen
Gitarre
in
'ner
Band
und
singen:
They
play
guitar
in
a
band
and
sing:
I
can't
get
no
satisfaction
I
can't
get
no
satisfaction
Die
dreschen
auf
die
Trommeln,
dass
es
nur
so
kracht
They
bang
on
the
drums,
it's
so
loud
Und
wenn
ein
Spießer
kommt
und
meint
And
when
a
squares
comes
along
and
says
Das
wär'
nichts
für
Mädchen
That
it's
not
for
girls
Dann
wird
nur
laut
gelacht!
They
just
laugh
out
loud!
Das
fängt
doch
schon
an
It
all
starts
Mit
diesen
anerzogenen
Rollen
With
these
learned
roles
Dass
kleine
Mädchen
nicht
im
Dreck
spielen
That
little
girls
don't
play
in
the
dirt
Und
sich
nicht
hauen
And
don't
fight
Und
kleine
Jungs
nicht
heulen
sollen
And
little
boys
shouldn't
cry
Wir
schmeißen
diese
Unterschiede
einfach
über
Bord
We'll
just
throw
these
differences
overboard
Bis
auf
den,
dass
die
Jungs
Except
that
the
boys
Ein
U-Boot
in
der
Hose
haben
Have
a
submarine
in
their
pants
Und
die
Ladies
einen
Fjord...!
And
the
ladies
a
fjord...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.