Udo Lindenberg - Nathalie aus Leningrad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Nathalie aus Leningrad




Nathalie aus Leningrad
Nathalie from Leningrad
Nie vergeß ich Leningrad,
I'll never forget Leningrad,
Nie vergeß ich Nathalie.
I'll never forget Nathalie.
Weiße Nächte in der Stadt,
White nights in the city,
Lief mir Dir die Straßen lang,
With you, I walked along the streets,
Verstanden uns sofort,
We understood each other immediately,
Obwohl ich kein Wort Russisch kann.
Even though I don't speak a word of Russian.
Du hast mir Deine Stadt gezeigt,
You showed me your city,
Den alten Newski-Boulevard
The old Nevsky Boulevard
- Paläste und Ruinen,
- Palaces and ruins,
Und alles, was da früher so war.
And everything that used to be there.
Und plötzlich merke ich,
And suddenly I realized,
Es ist soweit: Ich liebe Dich.
The time has come: I love you.
Nathalie aus Leningrad,
Nathalie from Leningrad,
In der großen fremden Stadt,
In the big foreign city,
Wir war'n verknallt übre beide Ohr'n.
We were head over heels in love.
Der erste Kuß am Newa-Fluß
The first kiss by the Neva River
Und daß es weitergehen muß
And that we had to go on
Das haben wir uns da geschwor'n.
We swore to each other then.
Und dann hast Du mir erzählt
And then you told me
Von der Nazi-Terror-Zeit,
Of the Nazi terror,
Deine Stadt im Todeskampf,
Your city in its death throes,
900 Tage Ewigkeit.
900 days of eternity.
Dein Vater war erst zehn,
Your father was only ten,
Hat seine Eltern verhungern seh'n.
He saw his parents starve to death.
Nathalie aus Leningrad,
Nathalie from Leningrad,
In der großen fremden Stadt,
In the big foreign city,
Wir war'n verknallt über beide Ohr'n.
We were head over heels in love.
Der erste Kuß am Newa-Fluß
The first kiss by the Neva River
Und daß es weitergehen muß
And that we had to go on
Das haben wir uns da geschwor'n.
We swore to each other then.
Ich denk so oft an Dich, Nathalie.
I think of you so often, Nathalie.
Nein, diese Stadt und Dich vergeß ich nie.
No, I'll never forget you or your city.
Nathalie aus Leningrad,
Nathalie from Leningrad,
In der großen fremden Stadt,
In the big foreign city,
Total verknallt über beide Ohr'n.
Head over heels in love with you.
Der erste Kuß am Newa-Fluß,
The first kiss by the Neva River,
Und daß es weitergehen muß,
And that we had to go on,
Das haben wir uns da geschwor'n.
We swore to each other then.
Nathalie aus Leningrad,
Nathalie from Leningrad,
In der großen fremden Stadt,
In the big foreign city,
Ich komm bald wieder...
I'll be back soon...





Writer(s): Udo Lindenberg, Angelina Maccarone, Hendrik Schaper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.