Udo Lindenberg - Niemals dran gezweifelt (Titelsong zum Kinofilm "Lindenberg! Mach Dein Ding") - Radio Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Niemals dran gezweifelt (Titelsong zum Kinofilm "Lindenberg! Mach Dein Ding") - Radio Version




Niemals dran gezweifelt (Titelsong zum Kinofilm "Lindenberg! Mach Dein Ding") - Radio Version
I never doubted (theme song for the movie "Lindenberg! Mach Dein Ding") - Radio Version
Ich war noch jung und lag die Nächte wach
I was still young and lay awake at night
Und in meinem Kopf ganz großes Kino
And in my head, I saw great cinema
Hatte so 'ne Sehnsucht, doch wonach?
I had such a longing, but for what?
All das war mir da noch nicht so klar
All that was not yet clear to me
Und dann zog ich in die große Stadt
And then I moved to the big city
Wird's doch mal gefährlich oder schwer
If things get dangerous or difficult
Pack' ich meinen Mut unter den Hut
I'll muster my courage
Und jag' den großen Träumen hinterher
And chase after my big dreams
Ich hab' niemals dran gezweifelt, dass ich das überstehe
I never doubted that I would get through this
Augen zu und durch, und alt dafür
Eyes closed and through, and old for it
Wenn auch jeder sagt zum Spinner
Even though everyone says I'm crazy
"Der wird schnell untergehen"
"He'll go down fast"
Könnt ihr lange warten, nicht mit mir
You can wait a long time, not with me
Nicht mit mir
Not with me
Straßenschilder gibt's im Dschungel nicht
There are no street signs in the jungle
Du musst checken wo's für dich da lang geht
You have to check where it goes for you
Kämpfst dich hoch ins hellste Bühnenlicht
You fight your way up into the brightest light
Und da drunter, he, drunter machst du's nicht
And down there, hey, down there you don't make it
Ich hab' niemals dran gezweifelt, dass ich das überstehe
I never doubted that I would get through this
Augen zu und durch, und alt dafür
Eyes closed and through, and old for it
Wenn auch jeder sagt zum Spinner
Even though everyone says I'm crazy
"Der wird schnell untergehen"
"He'll go down fast"
Könnt ihr lange warten, nicht mit mir
You can wait a long time, not with me
Ich hab' niemals dran gezweifelt, dass ich das überstehe
I never doubted that I would get through this
Und auch wenn keiner bei dir ist, der dich auffängt wenn du fällst
And even if there's no one there to catch you when you fall
Und es weit und breit nur einen gibt, der an dich glaubt
And far and wide there is only one who believes in you
Das bist du selbst!
That's you!
Du musst schneller als die Schatten sein
You have to be faster than the shadows
Und stärker als die Angst, I'm yours
And stronger than fear, I'm yours
Ich hab' nie dran gezweifelt, dass ich das überstehe
I never doubted that I would get through this
Nie daran gezweifelt, ich krieg's hin, yeah
Never doubted it, I'll do it, yeah
Ich hab' niemals dran gezweifelt, dass ich das überstehe
I never doubted that I would get through this
Niemals daran gezweifelt, ich krieg's hin
Never doubted it, I'll do it
Ich hab' immer schon gewusst, dass ich die Top-Dinger drehe
I always knew I'd make the top of the charts
Nie daran gezweifelt, ich krieg's hin
Never doubted it, I'll do it
Das ist doch klare Sache
That's obvious
Ich krieg' das hin, yeah
I'll do it, yeah





Writer(s): Daniel Flamm, Udo Lindenberg, Beatrice Reszat, Tobias Roeger, Martin Tingvall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.