Udo Lindenberg - Niemals dran gezweifelt (Titelsong zum Kinofilm "Lindenberg! Mach Dein Ding") - Radio Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Niemals dran gezweifelt (Titelsong zum Kinofilm "Lindenberg! Mach Dein Ding") - Radio Version




Niemals dran gezweifelt (Titelsong zum Kinofilm "Lindenberg! Mach Dein Ding") - Radio Version
Никогда не сомневался (Заглавная песня к фильму "Линденберг! Сделай свое дело") - Радио Версия
Ich war noch jung und lag die Nächte wach
Я был еще молод и не спал ночами
Und in meinem Kopf ganz großes Kino
И в моей голове большое кино
Hatte so 'ne Sehnsucht, doch wonach?
Было такое желание, но чего?
All das war mir da noch nicht so klar
Всё это мне тогда было еще не ясно
Und dann zog ich in die große Stadt
И тогда я переехал в большой город
Wird's doch mal gefährlich oder schwer
Если станет опасно или трудно
Pack' ich meinen Mut unter den Hut
Я спрячу свою смелость под шляпу
Und jag' den großen Träumen hinterher
И погонюсь за большими мечтами
Ich hab' niemals dran gezweifelt, dass ich das überstehe
Я никогда не сомневался, что справлюсь с этим
Augen zu und durch, und alt dafür
Глаза закрыть и вперед, и плевать на старость
Wenn auch jeder sagt zum Spinner
Даже если все называют меня чудаком
"Der wird schnell untergehen"
"Он быстро пойдет ко дну"
Könnt ihr lange warten, nicht mit mir
Можете долго ждать, но не со мной
Nicht mit mir
Не со мной, милая
Straßenschilder gibt's im Dschungel nicht
Дорожных знаков в джунглях нет
Du musst checken wo's für dich da lang geht
Ты должна понять, куда тебе идти
Kämpfst dich hoch ins hellste Bühnenlicht
Пробьешься к самому яркому свету рампы
Und da drunter, he, drunter machst du's nicht
А внизу, эй, внизу ты этого не сделаешь
Ich hab' niemals dran gezweifelt, dass ich das überstehe
Я никогда не сомневался, что справлюсь с этим
Augen zu und durch, und alt dafür
Глаза закрыть и вперед, и плевать на старость
Wenn auch jeder sagt zum Spinner
Даже если все называют меня чудаком
"Der wird schnell untergehen"
"Он быстро пойдет ко дну"
Könnt ihr lange warten, nicht mit mir
Можете долго ждать, но не со мной
Ich hab' niemals dran gezweifelt, dass ich das überstehe
Я никогда не сомневался, что справлюсь с этим
Und auch wenn keiner bei dir ist, der dich auffängt wenn du fällst
И даже если рядом нет никого, кто подхватит тебя, когда ты упадешь
Und es weit und breit nur einen gibt, der an dich glaubt
И вокруг только один человек верит в тебя
Das bist du selbst!
Это ты сам!
Du musst schneller als die Schatten sein
Ты должен быть быстрее теней
Und stärker als die Angst, I'm yours
И сильнее страха, я твой
Ich hab' nie dran gezweifelt, dass ich das überstehe
Я никогда не сомневался, что справлюсь с этим
Nie daran gezweifelt, ich krieg's hin, yeah
Никогда не сомневался, я сделаю это, да
Ich hab' niemals dran gezweifelt, dass ich das überstehe
Я никогда не сомневался, что справлюсь с этим
Niemals daran gezweifelt, ich krieg's hin
Никогда не сомневался, я сделаю это
Ich hab' immer schon gewusst, dass ich die Top-Dinger drehe
Я всегда знал, что сделаю крутые вещи
Nie daran gezweifelt, ich krieg's hin
Никогда не сомневался, я сделаю это
Das ist doch klare Sache
Это же очевидно
Ich krieg' das hin, yeah
Я сделаю это, да





Writer(s): Daniel Flamm, Udo Lindenberg, Beatrice Reszat, Tobias Roeger, Martin Tingvall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.