Udo Lindenberg - Nina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Nina




Nina
Nina
Es ist besser, Nina, wenn du jetzt gehst
Nina, it's better if you leave now
Denn du bist erst vierzehn
Because you're only fourteen, you know
Deine Eltern warten sicher schon auf dich
Your parents are waiting for you
Komm, du mußt jetzt gehn
Come on, you gotta go
Der Nachmittag war wirklich stark
The afternoon was really great
Hat wirklich viel gebracht
It was really worth it
Und im Kino haben wir sehr über Woody Allen gelacht
And at the cinema we laughed out loud at Woody Allen
Wir können uns ja morgen wiedersehn
We can always meet again tomorrow
Abgemacht
Agreed
Zuerst warst du für mich noch ein halbes Kind
At first, you were half a child
Und noch lange keine Frau
And not at all a woman
Doch nachdem ich dich jetzt öfter gesehen hab'
But having seen you more often now
Weiß ich's nicht mehr so genau
I'm not so sure anymore
Und das hast du gemerkt, und das findst du gut, nicht?
And you've noticed that and you like it, right?
Sei mal ganz ehrlich
Be honest
Doch wir können solche Sachen leider nicht machen
But unfortunately we can't do such things
Denn du bist vierzehn, und das ist zu gefährlich
Because you're fourteen and that would be too dangerous
Nach der Schule kommst du an mit deinem Mofa
After school you come by on your moped
Du haust dich in mein Sofa und steckst dir eine an
You crash on my sofa and light up a cigarette
Du erzählst mir von den Jungs aus deiner Klasse
You tell me about the boys in your class
Und daß man mit denen nicht viel anfangen kann
And that there's not much to them
Du sagst, mit mir findst du' viel interessanter
You say I'm much more interesting
Weil ich Musik mach' und anders als die andern bin
Because I make music and I'm different from the others
Du versuchst mit allen Tricks, mich rumzukriegen
You try all your tricks to get around me
Aber wenn's mir auch schwerfällt
But even if it's hard for me
Das kriegst du nicht hin
You won't succeed
Es ist besser, Nina, wenn du jetzt gehst
Nina, it's better if you leave now
Denn du bist erst vierzehn
Because you're only fourteen, you know
Deine Eltern warten sicher schon auf dich
Your parents are waiting for you
Komm, du mußt jetzt gehn
Come on, you gotta go
Wir sollten uns erst mal nicht mehr wiedersehn
We shouldn't meet again for a while
Weil das zu gefährlich ist
Because it's too dangerous
Ich hätte dich heute beinahe geküßt
I almost kissed you today
Nina, schade, daß du noch nicht sechszehn bist
Nina, it's a shame you're not sixteen yet





Writer(s): Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.