Paroles et traduction Udo Lindenberg - Piratenfreunde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piratenfreunde
Друзья-пираты
Das
ist
schon
ziemlich
lange
her
Это
было
довольно
давно,
Weißt
du
noch
unten
am
Hafen
Помнишь,
там,
внизу,
в
порту?
Es
roch
nach
Freiheit
und
nach
Meer
Пахло
свободой
и
морем,
Die
Möwen
zogen
ihre
Kreise
Чайки
кружили
в
небе,
Und
wir
sahen
den
Schiffen
nach
А
мы
смотрели
на
уходящие
корабли.
Wir
wollten
mit
auf
große
Reise
Мы
хотели
отправиться
в
большое
путешествие,
Das
war
der
Anfang
das
war
klar
Это
было
начало,
это
было
ясно.
Wir
blieben
aneinander
kleben
Мы
держались
друг
друга,
Piratenfreunde
wollen
mehr
Друзьям-пиратам
нужно
больше,
Du
warst
der
Wind
für
meine
Flügel
Ты
была
ветром
для
моих
крыльев,
Mit
dir
war
alles
halb
so
schwer
С
тобой
всё
было
вдвое
легче.
Wir
sind
zwei
Piraten
Мы
два
пирата
Auf
dem
wilden
weiten
Meer
В
диком,
бескрайнем
море,
Die
Segel
immer
voll
im
Wind
Паруса
всегда
полны
ветра,
Durch
die
stärksten
Stürme
Сквозь
самые
сильные
штормы,
Mit
dir
zusammen
gar
nicht
schwer
С
тобой
вместе
совсем
не
сложно,
Piratenfreunde
die
wir
sind
Друзья-пираты,
какими
мы
являемся,
Piratenfreunde
wie
sie
ganz
selten
sind
Друзья-пираты,
каких
очень
мало.
Manchmal
war's
ein
Luxusliner
Иногда
это
был
роскошный
лайнер,
Manchmal
war
kein
Land
in
Sicht
Иногда
не
было
видно
земли,
Doch
mit
dir
an
meiner
Seite
Но
с
тобой
рядом
со
мной
Untergehen
kann
ich
nicht
Я
не
могу
утонуть.
Wir
hissen
uns're
schwarze
Flagge
Мы
поднимаем
наш
черный
флаг,
Und
gibt's
auch
manchmal
eine
drauf
И
даже
если
иногда
получаем
по
голове,
Wir
hol'n
uns
immer
was
wir
wollen
Мы
всегда
получаем
то,
что
хотим,
Piraten
geben
niemals
auf
Пираты
никогда
не
сдаются.
Wir
blieben
aneinander
kleben
Мы
держались
друг
друга,
Piratenfreunde
wollen
mehr
Друзьям-пиратам
нужно
больше,
Du
warst
der
Wind
für
meine
Flügel
Ты
была
ветром
для
моих
крыльев,
Mit
dir
war
alles
halb
so
schwer
С
тобой
всё
было
вдвое
легче.
Wir
sind
zwei
Piraten
Мы
два
пирата
Auf
dem
wilden
weiten
Meer
В
диком,
бескрайнем
море,
Die
Segel
immer
voll
im
Wind
Паруса
всегда
полны
ветра,
Durch
die
stärksten
Stürme
Сквозь
самые
сильные
штормы,
Mit
dir
zusammen
gar
nicht
schwer
С
тобой
вместе
совсем
не
сложно,
Piratenfreunde
die
wir
sind
Друзья-пираты,
какими
мы
являемся,
Piratenfreunde
wie
sie
ganz
selten
sind
Друзья-пираты,
каких
очень
мало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Bea Reszat
Album
Benjamin
date de sortie
18-10-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.