Paroles et traduction Udo Lindenberg - Radio Song
Nun
hab'
ich
dieses
Lied
gemacht
Now
I've
made
this
song
Und
diesen
Text
geschrieben
And
written
these
lyrics
Und
ich
hab'
dabei
an
dich
gedacht
And
I
thought
about
you
Das
war
letzte
Nacht
That
was
last
night
Und
heute
morgen
rief
ich
dann
And
this
morning
I
called
Ein
paar
Freunde
an
Some
friends
Und
wir
trafen
uns
im
Studio
And
we
met
in
the
studio
Ich
hab'
die
Harmonien
I
wrote
down
the
harmonies
Noch
mal
in
Feinschrift
aufgeschrieben
Again
in
fine
print
Und
dann
gab
es
noch
Probleme
And
then
there
were
problems
Mit
dem
Schlagzeugsound
With
the
drum
sound
Doch
dann
war
alles
klar,
wir
waren
soweit
But
then
everything
was
clear,
we
were
ready
Und
Thomas
von
der
Technik
war
ebenfalls
bereit
And
Thomas
from
the
tech
department
was
also
ready
Er
gab
uns
ein
Zeichen,
die
Maschine
lief
schon
He
gave
us
a
sign,
the
machine
was
already
running
Die
Band
spielte
los,
und
ich
stand
am
Mikrophon
The
band
started
playing
and
I
was
at
the
microphone
Und
ich
sang
so
schön
ich
konnte,
für
dich
And
I
sang
as
well
as
I
could
for
you
Ich
ging
mit
dem
Tonband
in
der
Hand
I
went
to
my
record
company
Zu
meiner
Plattenfirma
With
the
tape
in
my
hand
Doch
die
sagten:
Leider
geht
das
nicht
But
they
said:
Unfortunately
it's
not
possible
So
ein
Song
verkauft
sich
nicht
Such
a
song
won't
sell
Es
war
sehr
schwer
It
was
very
difficult
Doch
irgendwie
hab'
ich
den
Leuten
klargemacht
But
somehow
I
made
it
clear
to
the
people
Daß
dieses
Lied
sehr
wichtig
ist
That
this
song
is
very
important
Erst
haben
sie
mich
ausgelacht,
doch
dann
sagten
sie
First
they
laughed
at
me,
but
then
they
said
O.
k.,
das
Ding
wird
rausgebracht
O.
k.,
the
thing
will
be
released
Und
nun
hoff'
ich
so,
du
hörst
dieses
Lied
mal
im
Radio
And
now
I
hope
you
will
hear
this
song
on
the
radio
Oder
bei
freunden,
in
'ner
Diskothek
oder
irgendwo
Or
with
friends,
in
a
disco
or
somewhere
Ich
weiß
nicht,
wo
du
wohnst
I
don't
know
where
you
live
Ich
weiß
nicht,
was
du
machst
I
don't
know
what
you
do
Und
ob
du
nicht
vielleicht
über
diese
Platte
lachst
And
if
you
don't
laugh
at
this
record
Oder
hörst
du
dir
vielleicht
nur
noch
Schlager
an
Or
do
you
only
listen
to
pop
music
Und
ich
hab'
das
alles
ganz
umsonst
getan
And
I
did
it
all
for
nothing
Ich
hoffe
so,
du
hörst
dieses
Lied
mal
im
Radio
I
hope
you
will
hear
this
song
on
the
radio
Wie
soll
ich
dich
denn
sonst
erreichen
How
else
am
I
supposed
to
reach
you
Ich
wußte
nicht
wie
I
didn't
know
how
Bitte
ruf
mich
an
Please
call
me
Die
Nummer
kriegst
du
von
meiner
Plattencompany
You
can
get
the
number
from
my
record
company
Ich
hoffe
so,
du
hörst
dieses
Lied
mal
im
Radio
I
hope
you
will
hear
this
song
on
the
radio
Oder
bei
freunden,
in
'ner
Diskothek
oder
irgendwo
Or
with
friends,
in
a
disco
or
somewhere
Ich
weiss
nicht,
wo
du
wohnst,
I
don't
know
where
you
live,
or
what
you
do
Ich
weiss
nicht,
was
du
machst
I
don't
know
where
you
live,
or
what
you
do
Und
ob
du
nicht
vielleicht
über
diese
Platte
lachst
And
if
you
don't
laugh
at
this
record
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.