Udo Lindenberg - Raketen-Rocker - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Raketen-Rocker




Raketen-Rocker
Rocket Rockers
Larry wuchs auf in einer Welt
Larry grew up in a world
Die kalt war, kalt wie Eis
That was cold, cold as ice
Sich bedröhnen oder erfrieren
Get high or freeze to death
Es ist schwer, wenn man jung ist und wild und heiß
It's hard when you're young and wild and hot
Abgetörnte Durchhängerei
Burned-out sagging
Zwischen Plastik-Fabriken und Horror-Beton
Between plastic factories and concrete horror
Wo Computer regieren, alles durchprogrammieren
Where computers rule, programming everything
Vom ersten Schrei bis zum letzten Gong
From the first cry to the last gong
Doch dann kamen Astronauten
But then came the astronauts
Mit'nem neuen Fliegeplan
With a new flight plan
Das geht ab wie 'ne Rakete
It takes off like a rocket
Komm, wir schalten die Triebwerke an
Come on, let's turn on the engines
Und der Cowndown läuft: 3-2-1 Feuer!
And the countdown is on: 3-2-1 Fire!
1984 - brauchst nicht mehr lange zu warten
1984 - don't have to wait much longer
Dann sind wir alle nur noch Löcher
Then we're all just holes
In ihren lächerlichen Lochkarten
In their ridiculous punch cards
Dann sind wir alle numerierte Affen
Then we're all numbered monkeys
Mit denen können sie alles machen
They can do anything with them
Doch das werden wir jetzt verhindern
But we're going to prevent that now
Sie kriegen die Kante, bis sie lachen
They'll get the edge until they laugh
Wir sind alle Astronauten
We're all astronauts
Wir heben ab, wir sind jetzt dran
We're taking off, it's our turn now
Das geht ab wie 'ne Rakete
It goes off like a rocket
Komm, wir schalten die Triebwerke an
Come on, let's turn on the engines
Und der Countdown läuft...
And the countdown is on...
Wir sind alle Astronauten
We're all astronauts
Wie damals auf Cap Kennedy
Like back then at Cap Kennedy
Raketen-Rocker, volle Power
Rocket rockers, full power
Wir haben keine Zeit mehr für Utopie
We have no time left for utopia
Wir heben ab in eine Zukunft, wie wir sie wollen
We're taking off into a future we want
Okay, ihr Big Brothers und Controllettis...
Okay, you Big Brothers and Controllettis...





Writer(s): Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.