Udo Lindenberg - Reeperbahn 2011 [What it's like] [feat. Jan Delay] - MTV Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Reeperbahn 2011 [What it's like] [feat. Jan Delay] - MTV Unplugged




Reeperbahn 2011 [What it's like] [feat. Jan Delay] - MTV Unplugged
Reeperbahn 2011 [What it's like] [feat. Jan Delay] - MTV Unplugged
Udo Lindenberg
My dearest Udo Lindenberg
Der Derbste falls sie's noch nicht wussten
The foulest if they did not know it yet
Ja die beiden derbsten
Yes, the two foulest
Mit der derbsten Stadt und dem derbsten Song
With the foulest city and the foulest song
Für diese derbste Stadt für diese derbste Straße
For the foulest city, for the foulest street
Reeperbahn
Reeperbahn
Reeperbahn lass jucken uh!
Reeperbahn let's get wild!
Setzen ne für einen Takt
Set an anchor for one turn
Hamburg yeah yeah yeah!
Hamburg yeah yeah yeah!
Ja ja!
Yeah, yeah!
Ich komm herum hab viel gesehn
I get around, have seen a lot
Istanbul New York Athen
Istanbul, New York, Athens
Doch überall bin ich 'n bißchen traurig
But everywhere I am a little sad
Oder in Rio im Abendwind
Or in Rio in the evening breeze
In jedem Arm ein schönes Kind
In each arm a beautiful girl
Und bin trotzdem bin ich irgenwie so traurig
And still, I am somehow so sad
Oh!
Oh!
Ich häng in Ibiza am Strand
I hang out in Ibiza on the beach
N dicken Spliff in meiner Hand
A fat spliff in my hand
Und trozdem bin ich irgendwie so traurig
And still, I am somehow so sad
Ich weiß nicht warum ich nicht so richtig happy bin
I do not know why I am not really happy
Doch nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
But after a while it comes to my mind again
Reeperbahn ich komm an
Reeperbahn, I'm coming
Du geile Meile auf die ich kann
You horny mile on which I can
Reeperbahn alles klar
Reeperbahn, all clear
Du alte Gangsterbraut jetzt bin ich wieder da
You old gangster bride, now I'm back
Ich stehe cool in Venezia
I stand cool in Venice
Mit 'nem Drink in Harry's Bar
With a drink in Harry's Bar
Und trozdem wieder so traurig
And still so sad
Fuck
Fuck
Wir drehen durch bei Rock am Ring
We freak out at Rock am Ring
Wo 60 000 Leute spring
Where 60,000 people jump
Und trozdem bin ich irgendwie so traurig
And still, I am somehow so sad
Ich höre Opern in Bayreuth
I listen to operas in Bayreuth
Da fehlt mir eine Kleinigkeit
There is something missing
Wieder bin ich irgendwie so traurig
Again I am somehow so sad
Oh Mann ich sag
Oh man, I say
Ich weiß nicht warum ich nicht so richtig happy bin
I do not know why I am not really happy
Doch nach ner weile kommt's mir wieder in den Sinn
But after a while it comes to my mind again
Reeperbahn ich komm an
Reeperbahn, I'm coming
Du geile Meile auf die ich kann
You horny mile on which I can
Reeperbahn alles klar
Reeperbahn, all clear
Du alte Gangsterbraut jetzt bin ich wieder da
You old gangster bride, now I'm back
Reeperbahn ich komm an
Reeperbahn, I'm coming
Du geile Meile auf die ich kann
You horny mile on which I can
Bist auferstanden aus altem Siff
You have risen from old filth
Jetzt legen wir wieder an mit unser'm Schiff!
Now we moor again with our ship!
Reeperbahn ich komm an
Reeperbahn, I'm coming
Du geile Meile auf die ich kann
You horny mile on which I can
Reeperbahn alles klar
Reeperbahn, all clear
Du alte Gangsterbraut jetzt bin ich wieder da
You old gangster bride, now I'm back





Writer(s): John Lennon, Paul James Mccartney, Udo Lindenberg, Erik Schrody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.