Frag ich mich leicht bedröhnt: wo bin ich bloß zuhaus?!
Я, слегка навеселе, спрашиваю себя: где же мой дом?!
Ich stehe cool in Venezia
Я, весь такой крутой, стою в Венеции,
Mit 'nem drink in Harry's Bar
С бокалом в "Harry's Bar",
Und wieder bin ich irgendwie so traurig
И снова меня накрывает эта необъяснимая печаль.
In 'ner lauen Nacht in Kairo
Тёплой каирской ночью
Küß ich die Töchter des Pharao
Я целую дочерей фараона,
Und bin trotzdem irgendwie so traurig
Но всё равно не могу избавиться от этой гнетущей тоски.
Ich höre Opern in Bayreuth
Я слушаю оперу в Байрёйте,
Da fehlt mir eine Kleinigkeit
Но мне чего-то не хватает,
Und irgendwie bin ich wieder so traurig
И эта грусть снова охватывает меня.
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
Я не понимаю, почему я не могу почувствовать себя по-настоящему счастливым,
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
Но через какое-то время меня осеняет:
Da gibt es so 'nen Boulevard
Есть такой бульвар,
Die große Freiheit auch ganz nah
Оазис свободы совсем рядом,
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
И я знаю, что меня тянет на Киц,
Reeperbahn
- ich komm an
Репербан
- я еду,
Du geile Meile, auf die ich kann
Моя прекрасная миля, к тебе я всегда готов,
Reeperbahn
- alles klar
Репербан
- всё путём,
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
Моя старая бандитская подруга, я вернулся,
Davidswache
- Schmidts
- Docks
- Chicago
- Café Keese Top Ten
- Salmob
- Freiheit 36
- Tropical Brazil La Paloma
- Mary Lan's
- Herbertstrasse
- Prinzenbar Grünspan
- Klimbim
- wo ist der neue Starclub?
Давидвахе
- Шмидтс
- Доки
- Чикаго
- Кафе Кизе Топ Тен
- Салмоб
- Фрайхайт 36
- Тропикал Бразилия Ла Палома
- Мэри Ланс
- Хербертштрассе
- Принценбар Грюншпан
- Климбим
- где новый Стар-клуб?
Ob im Underground von Wien
Будь то в венском андеграунде,
Fesche Mädels auf den Knien
С красотками на коленях,
Überall bin ich 'n bißchen traurig
Меня не покидает эта легкая грусть.
Oder sogar im Himalaja
Или даже в Гималаях,
Der Erleuchtung schon so nah
На пути к просветлению,
Immer bin ich irgendwie so traurig
Эта тоска всё равно преследует меня.
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
Я не понимаю, почему я не могу почувствовать себя по-настоящему счастливым,
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
Но через какое-то время меня осеняет:
Da gibt es so 'nen Boulevard
Есть такой бульвар,
Die große Freiheit auch ganz nah
Оазис свободы совсем рядом,
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
И я знаю, что меня тянет на Киц,
Reeperbahn
- ich komm an Du geile Meile, auf die ich kann
Репербан
- я еду, моя прекрасная миля, к тебе я всегда готов,
Reeperbahn
- alles klar Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
Репербан
- всё путём, моя старая бандитская подруга, я вернулся,
Reeperbahn
- ich komm an
Репербан
- я еду,
Du geile Meile, auf die ich kann
Моя прекрасная миля, к тебе я всегда готов,
Bist auferstanden aus all dem Siff
Ты восстала из всей этой грязи,
Jetzt legen wir wieder an mit unser'm Schiff
И теперь мы снова отправляемся в плавание на нашем корабле,
Reeperbahn
- alte Braut
Репербан
- старая подруга,
So'n Comeback hätt' ich dir gar nicht zugetraut
Такого возвращения я от тебя не ожидал,
Reeperbahn
- egal was war Du alte Gangsterbraut, jetzt biste wieder da
Репербан
- неважно, что было, моя старая бандитская подруга, ты снова здесь.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.