Udo Lindenberg - Reeperbahn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Reeperbahn




Reeperbahn
Reeperbahn
Ich komm herum, hab viel geseh'n
I’ve been around, seen a lot
Istanbul, New York, Athen
Istanbul, New York, Athens
Doch überall bin ich 'n bisschen traurig
Yet everywhere I’m a little sad
Und in Rio im Abendwind
And in Rio in the evening breeze
In jedem Arm ein schönes Kind
A beautiful girl on each arm
Immer bin ich irgendwie so traurig
I'm always somehow so sad
Oder in München, in so 'nem Dorfbräuhaus
Or in Munich, in some village tavern
Frag ich mich leicht bedröhnt: "Wo bin ich bloß zuhaus?"
Slightly intoxicated, I ask myself: "Where am I really at home?”
Ich stehe cool in Venezia
I’m cool in Venice
Mit 'nem Drink in Harry's Bar
With a drink in Harry's Bar
Und wieder bin ich irgendwie so traurig
And again, I’m somehow so sad
In 'ner lauen Nacht in Kairo
On a warm night in Cairo
Küss ich die Töchter des Pharao
I kiss the daughters of the pharaoh
Und bin trotzdem irgendwie so traurig
And still I'm somehow so sad
Ich höre Opern in Bayreuth
I listen to operas in Bayreuth
Da fehlt mir eine Kleinigkeit
There's something missing
Und irgendwie bin ich wieder so traurig
And somehow I'm so sad again
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
I don't know why I'm not really happy
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
And after a while it comes to mind again
Da gibt es so 'nen Boulevard
There is such a boulevard
Die große Freiheit auch ganz nah
Freedom is so close too
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
And I know it's pulling me to the district
Reeperbahn, ich komm an
Reeperbahn, I'm arriving
Du geile Meile, auf die ich kann
You damn strip, I can count on you
Reeperbahn, alles klar
Reeperbahn, all clear
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
You old gangster bride, now I'm back
Davidwache, Schmidts, Docks, Chicago, Café Keese, Top Ten, Salmob, Freiheit 36
Davidwache, Schmidts, Docks, Chicago, Café Keese, Top Ten, Salmob, Freiheit 36
Tropical Brasil, La Paloma, Herbertstraße, Prinzenbar, Grünspan, Klimbim
Tropical Brasil, La Paloma, Herbertstraße, Prinzenbar, Grünspan, Klimbim
Und wo ist der neue Starclub?
And where is the new Starclub?
Ob im Underground von Wien
Whether in the underground of Vienna
Freshe Mädels auf den Knien
Fresh girls on their knees
Überall bin ich 'n bisschen traurig
I'm a little sad everywhere
Oder sogar im Himalaya
Or even in the Himalayas
Der Erleuchtung schon so nah
So close to enlightenment
Immer bin ich irgendwie so traurig
I'm always somehow so sad
Ich weiß nicht, warum ich nicht so richtig happy bin
I don't know why I'm not really happy
Und nach 'ner Weile kommt's mir wieder in den Sinn
And after a while it comes to mind again
Da gibt es so 'nen Boulevard
There is such a boulevard
Die große Freiheit auch ganz nah
Freedom is so close too
Und ich weiß, mich zieht's zum Kiez
And I know it's pulling me to the district
Reeperbahn, ich komm an
Reeperbahn, I'm arriving
Du geile Meile, auf die ich kann
You damn strip, I can count on you
Reeperbahn, alles klar
Reeperbahn, all clear
Du alte Gangsterbraut, jetzt bin ich wieder da
You old gangster bride, now I'm back
Reeperbahn, ich komm an
Reeperbahn, I'm arriving
Du geile Meile, auf die ich kann
You damn strip, I can count on you
Bist auferstanden, aus all dem Siff
You have risen from all your filth
Jetzt legen wir wieder an mit unserm Schiff
Now we're docking again with our ship
Reeperbahn, alte Braut
Reeperbahn, old dear
So'n Comeback hätt ich dir gar nicht zugetraut
I never would have expected such a comeback from you
Reeperbahn, egal, was war
Reeperbahn, no matter what happened
Du alte Gangsterbraut, jetzt biste wieder da
You old gangster bride, now you're back





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.