Paroles et traduction Udo Lindenberg - Riskante Spiele - Remastered
Riskante Spiele - Remastered
Risky Games - Remastered
Er
war
15
Jahre
alt,
und
er
sagt
zu
seiner
Mutter:
He
was
15
years
old,
and
he
says
to
his
mother:
Ey,
gib
mir
mal
'n
Glas
Wasser
Hey,
could
you
give
me
a
glass
of
water?
Ich
muß
mal
eben
'ne
Tablette
einnehmen
I
need
to
take
a
pill
in
a
minute.
Die
alte
Dame
meinte:
Sehr
vernünftig
The
old
lady
said:
That's
sensible
of
you.
Du
denkst
an
Deine
Gesundheit,
mein
Sohn
You're
thinking
about
your
Health,
my
son.
Und
dann
nahm
er
sich
'ne
AM
1
And
then
he
takes
one
AM
1.
Und
später
noch
'ne
Speedogon
And
a
bit
later,
a
Speedogon.
Uh,
das
knallte
rein,
das
törnte
sehr
gut
an
Uh,
that
was
strong,
I'm
feeling
great.
Das
zog
ihm
runter
bis
in
die
Socken
It's
kicking
in,
right
down
to
my
socks.
Und
dann
sagt
er:
Olga,
alles
easy
And
then
he
says:
Olga,
all
easy.
Jetzt
geh
ich
einen
rocken
Now
I'm
going
to
rock
a
bit.
In
der
Schule,
im
Chemiesaal,
mixte
er
sein
Teufelszeug
In
school,
in
the
chemistry
lab,
he
concocted
his
own
poison.
Riskante
Spiele,
die
er
spielte
Risky
games,
that
he
played.
Er
schnüffelte
Juhu
und
Klebolin,
bis
er
schielte
He
sniffed
Juhu
and
Klebolin,
until
he
went
cross-eyed.
Später
rauchte
er
dann
Haschisch
Later,
he
smoked
hash.
Nahm
Mescalin
und
LSD
Took
mescaline
and
LSD.
Und
dann
fiel
er
schließlich
mit
seiner
Nase
And
then
he
eventually
landed
with
his
nose
Auch
noch
voll
in
den
Schnee!
Head
first
in
the
snow!
Ahua,
hua,
hua
Ahua,
hahaha
Laß
die
harten
Drogen
sein,
trink
Dir
doch
mal
lieber
einen!
Lay
off
the
hard
drugs,
drink
yourself
a
beer
instead!
Jetzt
griff
er
zur
Fuselpulle
He
reaches
for
his
booze
bottle.
Er
war
interessiert,
wie
Alkohol
funktioniert
He
was
interested
in
how
alcohol
works.
Nun
stand
er
jeden
Abend
an
der
Theke
Now
he
stood
at
the
bar
every
evening
Und
trank
mit
Vergnügen
viele
Flaschen
aus
And
happily
drank
bottle
after
bottle.
Doch
eines
Abends
nach
dem
20.
Bier
But
one
evening,
after
the
20th
beer
Da
sah
er
seine
erste
weiße
Maus.
He
saw
his
first
white
mouse.
Uh,
das
darf
nicht
sein,
nein,
nein,
nein
Uh,
this
shouldn't
be
happening,
no,
no,
no.
Er
macht
die
Augen
zu
und
hält
sich
am
Tresen
fest
He
shuts
his
eyes
and
holds
onto
the
counter.
Doch
da
merkt
er,
zu
spät
But
then
he
realizes,
too
late.
Er
steht
mit
den
Beinen
schon
mittendrin
im
Mäusenest
His
feet
are
standing
right
in
the
middle
of
a
mouse
nest.
Ahua,
hua,
hua
Ahua,
hahaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl-heinz Allaut, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.