Udo Lindenberg - Sachliche Romanze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Sachliche Romanze




Sachliche Romanze
Matter-of-fact Romance
Als sie einander acht Jahre kannten
When they had known each other for eight years
(Und man darf sagen, sie kannten sich gut)
(And it must be said, they knew each other well)
Kam ihre Liebe plötzlich abhanden
Their love suddenly disappeared,
Wie anderen Leuten ein Stock oder Hut
Like a stick or hat that others misplace.
Sie waren traurig, betrugen sich heiter
They were sad but acted cheerful.
Versuchten Küsse, als ob nichts sei
They tried to kiss as if nothing had happened,
Und sahen sich an und wußten nicht weiter
And they looked at each other, not knowing what to do,
Da weinte sie schließlich. Und er stand dabei.
Until finally she cried. And he stood there.
Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken
One could wave to ships from the window.
Er sagt: es wÄre schon Viertel nach Vier
He said: It's already a quarter past four,
Und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken
And time to drink coffee somewhere.
Nebenan übte ein Mensch Klavier
Next door, someone was practicing the piano.
Sie gingen ins kleinste Cafe am Ort
They went to the smallest cafe in town
Und rührten in ihren Tassen
And stirred their cups.
Am Abend saßen sie immer noch dort
In the evening, they were still sitting there
Sie saßen allein und sie sprachen kein Wort
Sitting alone and not saying a word,
Und konnten es einfach nicht fassen
And simply unable to believe it.





Writer(s): Erich Kaestner, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.