Udo Lindenberg - Sachliche Romanze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Sachliche Romanze




Sachliche Romanze
Прозаический роман
Als sie einander acht Jahre kannten
Когда мы знали друг друга восемь лет
(Und man darf sagen, sie kannten sich gut)
можно сказать, знали хорошо)
Kam ihre Liebe plötzlich abhanden
Наша любовь вдруг пропала
Wie anderen Leuten ein Stock oder Hut
Как у других людей трость или шляпа
Sie waren traurig, betrugen sich heiter
Мы были грустны, притворялись веселыми
Versuchten Küsse, als ob nichts sei
Пытались целоваться, как ни в чем не бывало
Und sahen sich an und wußten nicht weiter
И смотрели друг на друга и не знали, что делать
Da weinte sie schließlich. Und er stand dabei.
Тогда ты наконец заплакала. А я стоял рядом.
Vom Fenster aus konnte man Schiffen winken
Из окна можно было махать кораблям
Er sagt: es wÄre schon Viertel nach Vier
Я сказал: уже четверть пятого
Und Zeit, irgendwo Kaffee zu trinken
И пора где-нибудь выпить кофе
Nebenan übte ein Mensch Klavier
Рядом кто-то играл на пианино
Sie gingen ins kleinste Cafe am Ort
Мы пошли в самое маленькое кафе в городе
Und rührten in ihren Tassen
И помешивали в своих чашках
Am Abend saßen sie immer noch dort
Вечером мы все еще сидели там
Sie saßen allein und sie sprachen kein Wort
Мы сидели одни и не говорили ни слова
Und konnten es einfach nicht fassen
И просто не могли в это поверить





Writer(s): Erich Kaestner, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.