Udo Lindenberg - Samenbank - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Samenbank




Samenbank
Sperm Bank
Neulich riefen sie mich an
The other day they gave me a call
Die Gen-Experten
The gene experts
Man müsse meinen Samen
They said my seed
Mal verwerten
Must be utilized
Immer nur verkleckern und verplempern
Always messing around and wasting it
Wahllos im ganzen Land
Haphazardly throughout the land
Jetzt nehmen wir die Sache doch mal richtig
Now we're going to do this thing right
In Ihre shaky Hand
In your shaky hand
Bitte rütteln Sie Ihre Erbmasse
Please shake your genetic make-up
In dieses Reagenzglas, in jene Samensammeltasse
Into this test tube, into that sperm collecting cup
Ich hab 'n Sperrkonto auf der Samenbank
I've got a locked account at the sperm bank
'N Spermakonto auf der Samenbank
A sperm account at the sperm bank
Sie packen meine Sahne in den Panzerschrank
They're putting my cream in a safe
Ich hab 'n Spermakonto auf der Samenbank
I've got a sperm account at the sperm bank
-Schüttel-Schüttel-Schüttelscheck
-Shake-Shake-Shake-Check
Der Spermakontoführer reicht mich weiter
The sperm account manager passes me on
An den Chromosomendesigner und den Obereileiter
To the chromosome designer and the fallopian tube
Und die sagen: Aber logo, für Ihren Samen
And they say: But of course, for your sperm
Arrangieren wir 'n Rendezvous
We'll arrange a rendezvous
Mit den Zellen bester Damen -
With the cells of the best women -
Möchten Sie Ihr Kind genialisch intelell
Would you like your child to be intellectually brilliant?
Konstruieren wir Ihnen das Albert-Einstein-Modell
Let's design you the Albert Einstein model
Oder 'n Musikgenie, von der Retorte geküßt
Or a musical genius, kissed by the gods
In dessen Kopf die Unvollendete schon vollendet ist
In whose head the Unfinished Symphony is already completed
Sperrkonto auf der Samenbank
Locked account at the sperm bank
Spermakonto auf der Samenbank
Sperm account at the sperm bank
Oder möchten Sie gerne mit sich selbst
Or would you like to live
In 'ner Wohngemeinschaft wohnen
In a shared flat with yourself?
Dann lassen Sie sich doch einfach klonen-
Then just let yourself be cloned-
Oder Sie gemixt mit der Queen
Or you mixed with the Queen
Das gibt 'n Prolokönig für Berlin-
That would make a chav king for Berlin-
Oder Lady Di, die hat vielleicht ein Ei noch frei
Or Lady Di, she might have an egg left
Spermakonto auf der Samenbank
Sperm account at the sperm bank
Jetzt haben wir Ihren Eierlikör bei uns im Panzerschrank
Now we have your eggnog in our safe
Jetzt brauchen wir noch 'n paar Daten für die Datenbank!
Now we need some data for the database!





Writer(s): Udo Lindenberg, Jimi Voxx, J. Bauer Van Doerp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.