Paroles et traduction Udo Lindenberg - Sie kennen ihre Namen nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie kennen ihre Namen nicht
Они не знают своих имен
Er
besteigt
den
Nachtexpress,
der
durch
schwarze
Städte
fährt
Я
сажусь
в
ночной
экспресс,
что
сквозь
черные
города
мчится.
Sie
starrt
in
die
Dunkelheit
Ты
смотришь
в
темноту,
Und
will,
daß
jemand
sie
begehrt
И
хочешь,
чтобы
кто-то
тобой
возжелал.
Er
kommt
ins
Abteil
Я
вхожу
в
купе,
Sofort
sind
sie
geil
И
сразу
вы
возбуждены.
Ihr
Finger
schreibt
an
die
Fensterscheibe:
Твой
палец
пишет
на
запотевшем
стекле:
Komm,
rück
mir
doch
zuleibe
Иди
ко
мне,
ближе
подойди.
Die
Hände
sind
zum
Tasten
da
Руки
созданы,
чтобы
ласкать,
Die
körper
zum
Geniessen
Тела
— чтобы
наслаждаться.
Komm,
zeig
mir
dein
gelobtes
Land
Иди,
покажи
мне
свою
землю
обетованную,
Laß
Milch
und
Honig
fliessen
Пусть
молоко
и
мед
текут
рекой.
Sie
kennen
ihre
Namen
nicht
Мы
не
знаем
наших
имен,
Wollen
sie
auch
gar
nicht
wissen
И
знать
не
хотим.
Der
Mond
ist
nicht
zum
Reden
da
Луна
не
для
разговоров,
Der
Mund
ist
da
zum
Küssen
Губы
— для
поцелуев.
Intercity-Lover
Любовники
Intercity.
Träume
sind
zum
Machen
da
keine
Zeit
verlieren
Мечты
созданы,
чтобы
сбываться,
не
будем
терять
времени.
Atemlos
laß
uns
entgleisen,
alles
kann
passier'n
Задыхаясь,
давай
сойдем
с
рельсов,
все
может
случиться.
Das
Gehirn
wird
abgeschaltet,
brauchen
wir
nicht
mehr
Мозг
отключается,
он
нам
больше
не
нужен.
Keine
Liebe,
keine
Liebe
gehört
jetzt
nicht
hierher
Никакой
любви,
никакой
любви
здесь
не
место.
Die
Hände
sind
zum
Tasten
da
Руки
созданы,
чтобы
ласкать,
Die
Körper
zum
benetzen
Тела
— чтобы
ласкать.
Komm,
laß
schnell
das
Verbotene
tun
Давай,
быстро
совершим
запретное,
Dein
weißes
Kleid
beschmutzen
Испачкаем
твое
белое
платье.
Sie
kennen
ihre
Namen
nicht
Мы
не
знаем
наших
имен,
Wollen
sie
auch
gar
nicht
wissen
И
знать
не
хотим.
Der
Mund
ist
nicht
zum
Reden
da
Губы
не
для
разговоров,
Der
Mund
ist
da
zum
Küssen
Губы
— для
поцелуев.
Die
Hände
sind
zum
Tasten
da
Руки
созданы,
чтобы
ласкать,
Die
Körper
zum
Geniessen
Тела
— чтобы
наслаждаться.
Komm,
zeig
mir
dein
gelobtes
land
Иди,
покажи
мне
свою
землю
обетованную,
Laß
Milch
und
Honig
fließen
Пусть
молоко
и
мед
текут
рекой.
Sie
kennen
ihre
Namen
nicht
Мы
не
знаем
наших
имен,
Wollen
sie
auch
gar
nicht
wissen
И
знать
не
хотим.
Der
Mund
ist
nicht
zum
Reden
da
Губы
не
для
разговоров,
Der
Mund
ist
da
zum
Küssen
Губы
— для
поцелуев.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg, Hendrik Schaper, Horst Koenigstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.