Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Sonderzug nach Pankow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg feat. Das Panik-Orchester - Sonderzug nach Pankow




Sonderzug nach Pankow
Спецпоезд в Панков
Entschuldigen Sie ist das der Sonderzug nach Pankow-
Простите, это спецпоезд в Панков?
Ich muss mal eben dahin
Мне нужно туда ненадолго
Mal eben nach Ost-Berlin
Ненадолго в Восточный Берлин
Ich muss da was klärn mit eurem Oberindianer
Мне нужно кое-что прояснить с вашим главным индейцем
Ich bin ein Jodeltalent und will da spieln mit 'ner Band
Я талантливый йодлер и хочу там играть с группой
Ich hab 'n Fläschen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker
У меня с собой бутылочка коньяка, и он очень вкусный
Das schlürf ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker
Я его спокойно распиваю с Эрихом Хонеккером
Und ich sag: Ey Honey ich sing für wenig Money
И говорю: Эй, милая, я спою за небольшие деньги
Im Republik-Palast wenn ihr mich lasst
Во Дворце Республики, если вы меня пустите
All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen
Все эти попсовые обезьяны могут там петь
Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen
Могут нести всю свою чушь
Nur der kleine Udo nur der kleine Udo
Только маленький Удо, только маленький Удо
Der darf das nicht und das verstehen wir nicht
Не может, и мы этого не понимаем
Ich weiß genau ich habe furchtbar viele Freunde
Я точно знаю, у меня ужасно много друзей
In der DDR und stündlich werden es mehr
В ГДР, и каждый час их становится больше
Och Erich ey bist du denn wirklich so ein sturer Schrat
Ох, Эрих, эй, ты что, действительно такой упрямый хрыч?
Warum lässt du mich nicht singen im Arbeiter- und Bauernstaat
Почему ты не даешь мне петь в рабоче-крестьянском государстве?
Ist das der Sonderzug nach Pankow ist das der Sonderzug nach Pankow
Это спецпоезд в Панков? Это спецпоезд в Панков?
Entschuldigung der Sonderzug nach Pankow
Извините, спецпоезд в Панков
Ich hab 'n Fläschen Cognac mit und das schmeckt sehr lecker
У меня с собой бутылочка коньяка, и он очень вкусный
Das schlürf ich dann ganz locker mit dem Erich Honecker
Я его спокойно распиваю с Эрихом Хонеккером
Und ich sag: Ey Honey ich sing für wenig Money
И говорю: Эй, милая, я спою за небольшие деньги
Im Republik-Palast wenn ihr mich lasst
Во Дворце Республики, если вы меня пустите
All die ganzen Schlageraffen dürfen da singen
Все эти попсовые обезьяны могут там петь
Dürfen ihren ganzen Schrott zum Vortrage bringen
Могут нести всю свою чушь
Nur der kleine Udo nur der kleine Udo
Только маленький Удо, только маленький Удо
Der darf das nicht und das verstehen wir nicht
Не может, и мы этого не понимаем
Honey ich glaub du bist doch eigentlich auch ganz locker
Милая, я думаю, ты на самом деле тоже довольно раскрепощенная
Ich weiß tief in dir drin bist du doch eigentlich auch 'n Rocker
Я знаю, глубоко внутри ты тоже рокерша
Du ziehst dir doch heimlich auch gerne mal die Lederjacke an
Ты ведь тоже тайком любишь надевать кожаную куртку
Und schließt dich ein auf'm Klo und hörst West-Radio
И закрываешься в туалете и слушаешь западное радио
Hallo Erich kannst mich hörn hallo-lo-löchen hallo
Привет, Эрих, слышишь меня, привет-приветули, привет
Hallo Honey kannst mich hörn hallo-lo-löchen hallo
Привет, милая, слышишь меня, привет-приветули, привет
Honey kanst mich hören jodelodeldido
Милая, слышишь меня, йодль-де-ди
Hallo Erich kannst mich hören jodelodeldido.
Привет, Эрих, слышишь меня, йодль-де-ди.





Writer(s): Udo Lindenberg,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.