Udo Lindenberg - Stark wie Zwei - Live 2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Stark wie Zwei - Live 2008




Stark wie Zwei - Live 2008
Strong As Two - Live 2008
Der Tod ist ein Irrtum,
Death is a mistake,
Ich krieg das gar nicht klar.
I can't believe it.
Die rufen gleich an
They'll call any minute
Und sagen es ist doch nicht wahr,
And say it's not true,
Es war nur'n hn,
It was just a hoax,
War n falsches Signal,
A false signal,
Aus irgendeinem fernen Sternental
From some distant star valley.
Ich wähl deine Nummer,
I dial your number,
Doch du gehst nicht mehr ran.
But you don't answer.
Mir wird schockmäßig klar,
It hits me like a shock,
Es ist doch wahr.
It's true.
Du kommst nicht mehr,
You're gone,
Doch ich lass mich davon nicht zu Boden schmettern
But I won't let it break me.
Der Fährmann setzt dich über'n Fluss rüber,
The ferryman takes you across the river,
Ich spür deine Kraft geht voll auf mich über
I feel your strength flowing into me.
Stark wie zwei,
Strong like two,
Ich geh die Straße runter
I walk down the street.
Stark wie zwei.
Strong like two,
Egal wohin ich geh,
Wherever I go,
Du bist dabei.
You're with me.
Ich bin jetzt
I am now
Stark wie zwei
Strong like two.
Ich heb mein Glas
I raise my glass
Und trink auf dich
And drink to you,
Da oben hinter den Sternen
Up there beyond the stars.
Ich vergess dich nicht
I won't forget you,
Auch wenn ich heute dich so hart verlier
Even though I'm losing you so hard today,
So bleibst du doch
You still remain
Hier für immer bei mir
Here with me forever.
Du hast immer gesagt ich soll nicht so lange trauern,
You always said I shouldn't grieve for too long,
Ich soll in deinem Namen richtig weiter powern.
That I should carry on in your name.
Stark wie zwei,
Strong like two,
Ich geh die Straße runter
I walk down the street.
Stark wie zwei.
Strong like two.
Egal wohin ich geh,
Wherever I go,
Du bist dabei.
You're with me.
Ich bin jetzt
I am now
Stark wie zwei
Strong like two.
Stark wie zwei,
Strong like two,
Tief in meinem Herzen
Deep in my heart.
Stark wie zwei,
Strong like two,
Hab dich immer dabei
Always have you with me.
Ich geh die Straße lang,
I walk the streets,
Zusamm' mit dir.
Together with you.
Stark wie zwei
Strong like two.
Der Fährmann setzt dich über'n Fluss rüber,
The ferryman takes you across the river,
Ich spür deine Power geht voll auf mich über.
I feel your power flowing into me.
Stark wie zwei,
Strong like two,
Ich geh die Straße runter
I walk down the street.
Stark wie zwei.
Strong like two.
Egal wohin ich geh,
Wherever I go,
Du bist dabei.
You're with me.
Ich bin jetzt
I am now
Stark wie zwei.
Strong like two.
Stark wie zwei.
Strong like two.
Stark wie zwei,
Strong like two,
Du bist wie schon so oft ein Pionier.
You're a pioneer, as so often before.
Du reist jetzt schon mal vor
You travel ahead,
Und irgendwann,
And someday,
Dann folg ich dir.
I will follow you.





Writer(s): ANNETTE HUMPE, UDO LINDENBERG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.