Paroles et traduction Udo Lindenberg - Strassenfieber
So
laut
wie's
geht,
hör'n
sie
Punk
und
AC/DC
Как
бы
громко
ни
было,
они
слышат
панк
и
AC/DC
Sie
fühl'n
sich
geladen,
doch
wohin
mit
der
Energie?
Вы
чувствуете
себя
заряженным,
но
куда
девается
энергия?
Wenn
man
da
draußen
wieder
mit
voller
Gewalt
Если
вы
вернетесь
туда
с
полной
силой
Gegen
kalte
Mauern
knallt
Ударяясь
о
холодные
стены
Kommt
das
Fieber
Приходит
ли
лихорадка
Gräber
aus
Stahl
und
Beton,
in
denen
wir
wohnen
Могилы
из
стали
и
бетона,
в
которых
мы
живем
Man
kann
nicht
leben
in
solchen
Kältezonen
Нельзя
жить
в
таких
холодных
зонах
Ein
bisschen
Wärme
holen
sie
sich
aus
Fusel
und
Chemie
Немного
тепла
получить
из
бухла
и
химии
Doch
das
hält
nicht
lange
und
wieder
spüren
sie:
Но
это
длится
недолго,
и
снова
вы
чувствуете:
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Fieber
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
лихорадка
Fieber
- auf
die
höchsten
Temperaturen
Лихорадка
- до
самых
высоких
температур
Fieber
- und
der
Virus
greift
über
Лихорадка
- и
вирус
атакует
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
Fieber
- bis
das
Thermometer
platzt
Лихорадка
- пока
термометр
не
лопнет
Fieber
- und
der
Funke
springt
über
Лихорадка
- и
искра
перескакивает
In
den
Straßen
steigt
das
Fieber
На
улицах
поднимается
лихорадка
Die
Polit-Popper
in
Berlin,
die
kannste
vergessen
Политрук
в
Берлине,
самый
способный
забыть
Die
haben
die
Weisheit
mit
zu
kleinen
Löffeln
gefressen
Они
съели
мудрость
слишком
маленькими
ложками
Einen
Lügendetektor
gibt's
im
Bundestag
nicht
Детектора
лжи
в
Бундестаге
нет
Der
wär'
auch
dauernd
kaputt
Он
бы
тоже
постоянно
ломался
Weil
man
da
zu
selten
die
Wahrheit
spricht
Потому
что
там
слишком
редко
говорят
правду
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Fieber
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
лихорадка
Fieber
- auf
die
höchsten
Temperaturen
Лихорадка
- до
самых
высоких
температур
Fieber
- und
der
Virus
greift
über
Лихорадка
- и
вирус
атакует
In
den
Straßen
steigt
das
Fieber
На
улицах
поднимается
лихорадка
Guck
dir
deine
Alten
an
- meterdicke
Mauern
Посмотрите
на
свои
старые
стены
толщиной
в
метр
Um
Herz
und
Hirn
Вокруг
сердца
и
мозга
So
ein
Klima
törnt
vielleicht
Eskimos
an
Такой
климат,
возможно,
раздражает
эскимосов
Doch
wir
haben
Angst,
dass
wir
erfrieren
Но
мы
боимся,
что
замерзнем
Leere
Gesichter,
die
Augen
blind
Пустые
лица,
глаза
слепые
Sie
lachen
nur
noch,
wenn
sie
besoffen
sind
Вы
смеетесь
только
тогда,
когда
вы
пьяны
Eiszeit
statt
Zärtlichkeit
Ледниковый
период
вместо
нежности
Das
schafft
Hitze
und
Gewalt
Это
создает
жару
и
насилие
Und
die
ist
kalt,
die
ist
kalt,
die
ist
kalt
И
та
холодная,
та
холодная,
та
холодная,
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Fieber
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
лихорадка
Fieber
- und
die
Ärzte
wissen
nicht
Лихорадка
- и
врачи
не
знают
Fieber
- wie
man
es
unter
Kontrolle
kriegt
Лихорадка
- как
взять
ее
под
контроль
Fieber
- diese
Krisen-Mediziner
Лихорадка
- эти
кризисные
медики
Fieber
- und
was
verordnen
sie?
Лихорадка
- и
что
вы
назначаете?
Schwere
Knüppeltherapie
Тяжелая
терапия
дубинками
Gegen
leichte
Krawallerie
Против
легкого
шума
Fieber
- in
den
Straßen
steigt
das
Fieber...
Лихорадка
- на
улицах
поднимается
лихорадка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Supa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.