Paroles et traduction Udo Lindenberg - Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Live] (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Live] (Remastered)
Sympathy For the Devil (Live) (Remastered)
Erlauben
Sie,
dass
ich
mich
vorstell'
May
I
introduce
myself?
Ich
bin
ein
Mann
von
Welt
und
Stil
I'm
a
man
of
the
world
and
style
Ich
gehe
um
seit
einer
Ewigkeit
I've
been
around
for
an
eternity
Raube
Seelen,
kenne
kein
Gefühl
Robbing
souls,
knowing
no
feelings
Ich
war
da,
als
Jesus
voller
Zweifel
war
I
was
there
when
Jesus
was
full
of
doubt
Und
er
rief
in
seiner
Qual
And
he
cried
out
in
his
torment
Und
als
Pilatus
sich
die
Hände
wusch
And
when
Pilate
washed
his
hands
Erfüllte
sich
sein
Schicksal
His
fate
was
sealed
Angenehm,
erraten
Sie
wer
ich
bin?
Nice
to
meet
you,
guess
who
I
am?
Was
Sie
irritiert
ist
mein
Handeln
ohne
Sinn
What
irritates
you
is
my
meaningless
actions
Ich
schlich
herum
in
St.
Petersburg
I
snuck
around
in
St.
Petersburg
An
jenem
Oktobertag
On
that
October
day
Riss
den
Zar
von
seinem
Thron
Tore
the
Tsar
from
his
throne
Anastasia
schrie
und
unterlag
Anastasia
screamed
and
succumbed
In
vielen
Kriegen
war
ich
Panzergeneral
In
many
wars
I
was
a
tank
general
Und
machte
aus
der
Welt
ein
blutiges
Tal
And
turned
the
world
into
a
bloody
valley
Angenehm,
erraten
Sie,
wer
ich
bin?
Nice
to
meet
you,
guess
who
I
am?
Was
Sie
irritiert
ist
mein
Handeln
ohne
Sinn
What
irritates
you
is
my
meaningless
actions
Ich
lachte
laut,
weil
die
Lügner
regier'n
I
laughed
out
loud
because
the
liars
rule
Sie
schaffen
Götzen,
für
die
ganze
Völker
krepier'n
They
create
idols
for
which
entire
nations
die
Ich
hab'gebrüllt,
wer
hat
die
Kennedys
gekillt
I've
yelled,
who
killed
the
Kennedys?
Waren
es
denn
eigentlich
nicht
du
und
ich?
Wasn't
it
you
and
me
after
all?
So
erlauben
Sie,
daß
ich
mich
vorstell'
So
allow
me
to
introduce
myself
Ich
bin
ein
Mann
von
Welt
und
Stil
I'm
a
man
of
the
world
and
style
Für
Sänger
leg
ich
Fallen
I
set
traps
for
singers
Sie
sterben
in
kalten
Musikhallen
They
die
in
cold
concert
halls
So
wie
der
Frömmste
fallen
kann
Just
as
the
most
devout
can
fall
Und
jeder
Sünder
heilig
ist
And
every
sinner
is
a
saint
Nenn
du
mich
Engel
Luzifer
Call
me
the
Angel
Lucifer
Weil
man
den
wahren
Namen
zu
oft
vergisst
Because
the
real
name
is
forgotten
too
often
So
hab
Respekt,
wenn
Du
mich
triffst
So
have
respect
when
you
meet
me
Mach's
mit
Sympathie
und
Verstand
Do
it
with
sympathy
and
understanding
Und
zeige
mir,
wie
höflich
du
bist
And
show
me
how
polite
you
are
Oder
ich
hab
deine
Seele
in
der
Hand
Or
I'll
have
your
soul
in
my
hand
Angenehm,
erraten
Sie,
wer
ich
bin?
Nice
to
meet
you,
guess
who
I
am?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horst Königstein, Keith Richards, Mick Jagger, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.