Paroles et traduction Udo Lindenberg - Unterm Säufermond - Live 2008
Unterm Säufermond - Live 2008
Under the Moon of the Drunkard - Live 2008
Wieder
geht
ein
Tag
zu
Ende
Another
day
is
coming
to
an
end
Und
die
Dämmerung
zieht
rauf
And
the
twilight
is
drawing
up
Leise
zittern
ihm
die
Hände
His
hands
are
trembling
softly
Under
der
Säufermond
geht
auf...
Under
the
Moon
of
the
Drunkard
rises...
Er
läuft
hin
und
her
im
Zimmer
He
walks
back
and
forth
in
the
room
Wie
magnetisch
fällt
sein
Blick
Like
magnetically
his
gaze
falls
Auf
die
Mini-Bar
wie
immer
On
the
mini-bar
as
always
Gib
mir
doch
'n
kleines
Glück
Give
me
a
little
happiness
Meine
Nerven
die
sind,
ach
My
nerves
are,
oh
Die
sind
heut'
wieder
'n
bißchen
schwach
They
are
a
little
weak
again
today
Meine
Nerven
die
sind,
ach
My
nerves
are,
oh
Heut'
bißchen
schwach
A
bit
weak
today
Komm,
mach
mich
wieder
wach
Come
on,
wake
me
up
again
Mach
mich
bitte
wieder
wach
Please
wake
me
up
again
Und
der
Whisky
- der
zieht
runter
And
the
whiskey
- it
pulls
down
Und
sein
Blut
wird
schnell
und
warm
And
his
blood
becomes
fast
and
warm
Und
jetzt
nimmt
ihn
Lady
Whisky
And
now
Lady
Whiskey
takes
him
Ganz
zärtlich
in
den
arm.
Very
tenderly
in
the
arm.
Gratuliert
zu
den
Geschäften
Congratulates
on
the
business
Die
sind
heut'
sehr
gut
gelaufen!
They
went
very
well
today!
Laß
uns
beide,
Du
und
ich
Let's
both,
you
and
me
Erstmal
richtig
einen
saufen.
First
have
a
real
drink.
Meine
Küsse,
scharf
und
naß
My
kisses,
sharp
and
wet
Komm'
erheb
das
nachste
Gläs
Come
on,
raise
the
next
glass
Eine
Nutte
heute
Nacht,
A
hooker
tonight,
Die's
Dir
für'n
paar
Scheine
macht
Who
does
it
to
you
for
a
few
bills
Die
brauchst
Du
nicht
You
don't
need
her
Wenn
Lady
Whisky
von
der
Liebe
spricht
When
Lady
Whiskey
speaks
of
love
Und
die
Zimmerdecke
hebt
isch
And
the
ceiling
of
the
room
rises
Und
die
Wände
brechen
ein
And
the
walls
break
in
Auf
dem
Boden
leer
Flaschen
Empty
bottles
on
the
floor
Und
er
wieder
so
allein
And
he's
so
alone
again
Menschen
in
Hotels
sind
einsam
People
in
hotels
are
lonely
Sie
sind
immer
nur
zu
Gast
They
are
always
just
guests
Ewig
Vertreter,
die
jeder
Kund
haßt
Eternal
representatives,
whom
every
customer
hates
In
den
Ohren
ist
ein
Sirren
In
the
ears
is
a
humming
Und
im
Herzen
ist
ein
Schlag
And
in
the
heart
is
a
beat
Alle
Fenster
hört
er
klirren
All
the
windows
he
hears
clinking
Dieses
Zimmer
ist
ein
Sarg
This
room
is
a
coffin
Aus
dem
Fenster
zu
den
Sternen
From
the
window
to
the
stars
Nur:
Die
kann
er
nicht
mehr
sehn
Only:
He
can't
see
them
anymore
Und
in
dunkler
Wolkenferne
And
in
dark
cloud
distance
Der
Säufermond
The
Moon
of
the
Drunkard
Ein
Mann
lag
in
seinem
Zimmer
A
man
lay
in
his
room
Im
Hotel
Imperial
In
the
Hotel
Imperial
Mit
den
Nerven
wurd'
es
schlimmer
It
got
worse
with
his
nerves
Jede
Nacht
'ne
neue
Qual
Every
night
a
new
torment
Dieses
Leben
ist
so
arm
This
life
is
so
poor
Ferngesteuerte
Quälerei
Remote
controlled
torture
Öffne
die
große
Flasche
Nummer
drei
Open
the
big
bottle
number
three
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.