Paroles et traduction Udo Lindenberg - We've Had Our Time
We've Had Our Time
У нас было свое время
We've
had
our
time
У
нас
было
свое
время,
That
wasn't
good
to
end
Которому
не
суждено
было
закончиться
хорошо.
Well,
that
was
nice
with
you,
yeah
было
хорошо
с
тобой,
да.
In
the
beginning,
I
thought
we
understood
в
начале
мне
казалось,
что
мы
понимаем
друг
друга.
But
now
I
find
something
has
changed
Но
теперь
я
чувствую,
что
что-то
изменилось.
Mmm
yeah
mmm,
mmm
yeah,
mmm
yeah
Ммм
да,
ммм,
ммм
да,
ммм.
Go
your
way
Иди
своей
дорогой,
And
I
go
mine
а
я
пойду
своей.
I'm
sorry,
but
I'ma
say
Мне
жаль,
но
я
должен
сказать,
Mmm
we've
had
our
time
у
нас
было
свое
время.
Had
our
time
Было
свое
время.
We've
had
our
time
У
нас
было
свое
время,
That
was
a
good
time
и
это
было
хорошее
время.
Well,
that
was
nice
with
you,
yeah
было
хорошо
с
тобой,
да.
It's
not
that
I
change
my
mind
дело
не
в
том,
что
я
передумал,
Maybe
it's
just
because
our
stars
have
changed
their
positions
возможно,
просто
наши
звезды
изменили
свое
положение.
Their
positions
Свое
положение.
We
never
know,
never
know,
no,
no
Мы
никогда
не
знаем,
никогда
не
знаем,
нет,
нет.
Maybe
it's
just
a
short
- intermission
Может
быть,
это
просто
короткий
антракт,
Just
a
short
intermission
просто
короткий
антракт.
We
never
know
Мы
никогда
не
знаем,
We
don't
know
мы
не
знаем,
We
don't
know
мы
не
знаем,
We
never
know
мы
никогда
не
знаем,
Never
know
никогда
не
знаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.