Udo Lindenberg - Wenn Ich Mir Was Wünschen Dürfte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Wenn Ich Mir Was Wünschen Dürfte




Menschenkind
Человек
Warum glaubst du bloß
Почему ты просто веришь
Gerade dein Schmerz
Прямо твоя боль
Dein Leid wären riesengroß
Твои страдания были бы огромны
Wünsch' dir nichts
Не желай ничего
Dummes Menschenkind
Глупое человеческое дитя
Wünsche sind nur schön
Желания просто прекрасны
Solang sie unerfüllt sind
До тех пор, пока они не будут заполнены
Wenn ich mir was wünschen sollte
Если бы я чего-то хотел
Eine schlimme oder gute Zeit
Плохое или хорошее время
Wenn ich mir was wünschen dürfte
Если я пожелаю чего-нибудь
Möcht' ich etwas glücklich sein
Я хочу быть немного счастливым
Denn sobald ich gar zu glücklich wär
Потому что, как только я буду слишком счастлив
Hätt' ich Heimweh nach dem Traurigsein
Если бы я тосковал по дому после грусти
Nun gehe ich allein durch eine große Stadt
Теперь я иду один по большому городу
Und ich frag' mich
И я спрашиваю себя
Ob sie mich lieb hat
Любит ли она меня
Ich schau in die Stuben
Я заглядываю в будки
Durch Tür und Fensterglas
Через дверь и оконное стекло
Und ich warte
И я жду
Und ich warte
И я жду
Auf etwas:
На что-то:
Wenn ich mir was wünschen sollte
Если бы я чего-то хотел
Eine schlimme oder gute Zeit
Плохое или хорошее время
Wenn ich mir was wünschen dürfte
Если я пожелаю чего-нибудь
Möcht' ich etwas glücklich sein
Я хочу быть немного счастливым
Denn sobald ich gar zu glücklich wär
Потому что, как только я буду слишком счастлив
Hätt' ich Heimweh nach dem Traurigsein
Если бы я тосковал по дому после грусти





Writer(s): Hollaender Friedrich, Melodie Hollaender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.