Udo Lindenberg - Wenn Ich Mir Was Wünschen Dürfte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Wenn Ich Mir Was Wünschen Dürfte




Wenn Ich Mir Was Wünschen Dürfte
Если бы я мог загадать желание
Menschenkind
Дитя человеческое
Warum glaubst du bloß
Почему ты веришь,
Gerade dein Schmerz
Что именно твоя боль,
Dein Leid wären riesengroß
Твои страдания так велики?
Wünsch' dir nichts
Не желай ничего,
Dummes Menschenkind
Глупое дитя человеческое.
Wünsche sind nur schön
Желания прекрасны лишь,
Solang sie unerfüllt sind
Пока они не исполнены.
Wenn ich mir was wünschen sollte
Если бы я мог загадать желание,
Eine schlimme oder gute Zeit
О времени хорошем или плохом,
Wenn ich mir was wünschen dürfte
Если бы мне было позволено желать,
Möcht' ich etwas glücklich sein
Я хотел бы быть немного счастливым.
Denn sobald ich gar zu glücklich wär
Ведь как только я стану слишком счастлив,
Hätt' ich Heimweh nach dem Traurigsein
Я затоскую по грусти.
Nun gehe ich allein durch eine große Stadt
Вот я иду один по большому городу
Und ich frag' mich
И спрашиваю себя,
Ob sie mich lieb hat
Любишь ли ты меня?
Ich schau in die Stuben
Я смотрю в окна домов,
Durch Tür und Fensterglas
Сквозь двери и стёкла,
Und ich warte
И жду,
Und ich warte
И жду
Auf etwas:
Чего-то:
Wenn ich mir was wünschen sollte
Если бы я мог загадать желание,
Eine schlimme oder gute Zeit
О времени хорошем или плохом,
Wenn ich mir was wünschen dürfte
Если бы мне было позволено желать,
Möcht' ich etwas glücklich sein
Я хотел бы быть немного счастливым.
Denn sobald ich gar zu glücklich wär
Ведь как только я стану слишком счастлив,
Hätt' ich Heimweh nach dem Traurigsein
Я затоскую по грусти.





Writer(s): Hollaender Friedrich, Melodie Hollaender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.