Paroles et traduction Udo Lindenberg - Wenn Ich Mir Was Wünschen Dürfte
Warum
glaubst
du
bloß
Почему
ты
просто
веришь
Gerade
dein
Schmerz
Прямо
твоя
боль
Dein
Leid
wären
riesengroß
Твои
страдания
были
бы
огромны
Wünsch'
dir
nichts
Не
желай
ничего
Dummes
Menschenkind
Глупое
человеческое
дитя
Wünsche
sind
nur
schön
Желания
просто
прекрасны
Solang
sie
unerfüllt
sind
До
тех
пор,
пока
они
не
будут
заполнены
Wenn
ich
mir
was
wünschen
sollte
Если
бы
я
чего-то
хотел
Eine
schlimme
oder
gute
Zeit
Плохое
или
хорошее
время
Wenn
ich
mir
was
wünschen
dürfte
Если
я
пожелаю
чего-нибудь
Möcht'
ich
etwas
glücklich
sein
Я
хочу
быть
немного
счастливым
Denn
sobald
ich
gar
zu
glücklich
wär
Потому
что,
как
только
я
буду
слишком
счастлив
Hätt'
ich
Heimweh
nach
dem
Traurigsein
Если
бы
я
тосковал
по
дому
после
грусти
Nun
gehe
ich
allein
durch
eine
große
Stadt
Теперь
я
иду
один
по
большому
городу
Und
ich
frag'
mich
И
я
спрашиваю
себя
Ob
sie
mich
lieb
hat
Любит
ли
она
меня
Ich
schau
in
die
Stuben
Я
заглядываю
в
будки
Durch
Tür
und
Fensterglas
Через
дверь
и
оконное
стекло
Wenn
ich
mir
was
wünschen
sollte
Если
бы
я
чего-то
хотел
Eine
schlimme
oder
gute
Zeit
Плохое
или
хорошее
время
Wenn
ich
mir
was
wünschen
dürfte
Если
я
пожелаю
чего-нибудь
Möcht'
ich
etwas
glücklich
sein
Я
хочу
быть
немного
счастливым
Denn
sobald
ich
gar
zu
glücklich
wär
Потому
что,
как
только
я
буду
слишком
счастлив
Hätt'
ich
Heimweh
nach
dem
Traurigsein
Если
бы
я
тосковал
по
дому
после
грусти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hollaender Friedrich, Melodie Hollaender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.