Paroles et traduction Udo Lindenberg - Woddy Woddy Wodka - Live 2008
Woddy Woddy Wodka - Live 2008
Woddy Woddy Vodka - Live 2008
An
'nem
schönen
Montag
morgen
On
a
nice
Monday
morning
Lag
ein
toter
Mann
am
Strand
A
dead
man
lay
on
the
beach
In
dessen
Nähe
man
einen
- Astronautenanzug
fand
An
astronaut
suit
was
found
near
him
Aber
schon
nach
dreieinhalb
Tagen
But
after
only
three
and
a
half
days
Alles
klar
auf
Golgatha
- war
er
wieder
auferstanden
All
is
clear
on
Golgotha
- he
had
risen
again
Freitag
abend
an
der
Bar
Friday
evening
at
the
bar
Woddy
Woddy
Wodka
war
sein
Treibstoff
Woddy
Woddy
Vodka
was
his
fuel
Und
und
und
jetzt
flutet
er
die
Tanks
And
and
and
now
he
is
flooding
the
tanks
Es
ist
wieder
wie
Apollo
13
It's
like
Apollo
13
again
Und
er
fühlt
sich
wie
Tom
Hanks
And
he
feels
like
Tom
Hanks
Zu
den
fernen,
zu
den
Sternen
To
the
distant
stars
In
das
kosmisch
helle
Licht
Into
the
cosmic
light
Wo
das
Weltall
ihn
erleuchtet
Where
the
universe
illuminates
him
Und
der
Wahnsinn
zu
ihm
spricht
And
madness
speaks
to
him
Denn
hier
unten
bei
den
Normalos
Because
down
here
with
the
normal
people
Nee,
da
hält
er's
nicht
mehr
aus
No,
he
can't
stand
it
anymore
Nur
da
oben
bei
Daniel
Düse
Only
up
there
with
Daniel
Duck
Ist
sein
wirkliches
Zuhaus
Is
his
real
home
Woddy
Woddy
Wodka
war
sein
Treibstoff
Woddy
Woddy
Vodka
was
his
fuel
Und
und
und
jetzt
flutet
er
die
Tanks
And
and
and
now
he
is
flooding
the
tanks
Es
ist
wieder
wie
Apollo
13
It's
like
Apollo
13
again
Und
er
fühlt
sich
wie
Tom
Hanks
And
he
feels
like
Tom
Hanks
Woddy
Woddy
Wodka
war
sein
Name
Woddy
Woddy
Vodka
was
his
name
Woddy
Woddy
Wodka
und
er
sprach:
Woddy
Woddy
Vodka
and
he
said:
Ich
zisch'
jetzt
erstmal
locker
durch
die
Decke
I'm
just
gonna
blast
through
the
ceiling
Immer
schön
der
NASA
nach
Always
nice
to
follow
NASA
Woddy
Woddy
Wodka
war
sein
Name
Woddy
Woddy
Vodka
was
his
name
Und
irgendwann,
da
schleudert
er
extrem
And
at
some
point,
he
slingshots
extremely
Hello,
here
is
Houston,
Ground
Control
Hello,
this
is
Houston,
Ground
Control
Are
you
having
a
problem,
ein
Alkoholproblem
Are
you
having
a
problem,
a
problem
with
alcohol
No
no
no
no,
alles
roger!
No
no
no
no,
everything
is
roger!
Woddy
Woddy
Wodka
war
sein
Name
Woddy
Woddy
Vodka
was
his
name
Woddy
Woddy
Wodka
und
er
sprach:
Woddy
Woddy
Vodka
and
he
said:
Ich
zisch'
jetzt
erstmal
locker
durch
die
Decke
I'm
just
gonna
blast
through
the
ceiling
Immer
schön
der
NASA
nach
Always
nice
to
follow
NASA
Immer
schön
der
NASA
nach
Always
nice
to
follow
NASA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Tingvall, Udo Lindenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.