Udo Lindenberg - Wozu sind Kriege da? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Udo Lindenberg - Wozu sind Kriege da?




Wozu sind Kriege da?
What Are Wars For?
Keiner will sterben, das ist doch klar
Nobody wants to die, that's for sure
Wozu sind denn dann Kriege da?
So what are wars for?
Herr Präsident, du bist doch einer von diesen Herren
Mr. President, you are one of those gentlemen
Du musst das doch wissen
You must know
Kannst du mir das mal erklären?
Can you explain that to me?
Keine Mutter will ihre Kinder verlieren
No mother wants to lose her children
Und keine Frau ihren Mann.
And no wife her husband.
Also warum müssen Soldaten losmarschieren
So why do soldiers have to march off
Um Menschen zu ermorden - mach mir das mal klar
To murder people - make it clear to me
Wozu sind Kriege da?
What are wars for?
Herr Präsident, ich bin jetzt zehn Jahre alt
Mr. President, I am ten years old now
Und ich fürchte mich in diesem Atomraketenwald.
And I am afraid in this nuclear missile forest.
Sag mir die Wahrheit, sag mir das jetzt
Tell me the truth, tell me now
Wofür wird mein Leben aufs Spiel gesetzt?
What is my life being gambled for?
Und das Leben all der andern - sag mir mal warum
And the lives of all the others - tell me why
Sie laden die Gewehre und bringen sich gegenseitig um
They are loading the rifles and killing each other
Sie stehn sich gegenüber und könnten Freunde sein
They stand facing each other and could be friends
Doch bevor sie sich kennenlernen, schießen sie sich tot
But before they get to know each other, they shoot each other dead
Ich find das so bekloppt, warum muß das so sein?
I think it's so crazy, why must it be like that?
Habt ihr alle Milliarden Menschen überall auf der Welt
Have you all billions of people all over the world
Gefragt, ob sie das so wollen
Asked if that's what they want
Oder geht′s da auch um Geld?
Or is it about money too?
Viel Geld für die wenigen Bonzen,
A lot of money for the few bigwigs,
Die Panzer und Raketen bauen
Who build tanks and missiles
Und dann Gold und Brillanten kaufen
And then buy gold and diamonds
Für ihre eleganten Frauen
For their elegant wives
Oder geht's da nebenbei auch um so religiösen Twist
Or is there incidentally also something about this religious twist
Dass man sich nicht einig wird
That people can't agree
Welcher Gott nun der wahre ist?
Which God is now the true one?
Oder was gibt′s da noch für Gründe
Or what other reasons are there
Die ich genauso bescheuert find'
That I find just as fucking stupid
Na ja, vielleicht kann ich's noch nicht verstehen
Well, maybe I can't understand it yet
Wozu Kriege nötig sind
What wars are necessary for
Ich bin wohl noch zu klein
I'm probably still too small
Ich bin ja noch ein Kind
I'm still a child





Writer(s): Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.