Paroles et traduction Udo Lindenberg - Zeitmaschine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeitmaschine
Машина времени
Ja,
ich
hab
die
Schuhe
an
Да,
я
надел
эти
ботинки,
Mit
dem
speziellem
Absatz
dran
С
особым
каблуком,
Auf
dem
man
sich
nicht
umdrehen
kann
На
котором
нельзя
повернуть
назад.
Wer
stehen
bleibt
geht
zurück
Кто
стоит
на
месте,
тот
идет
назад.
Ja,
ich
hab
die
Schuhe
an
Да,
я
надел
эти
ботинки,
Mit
dem
speziellem
Absatz
dran
С
особым
каблуком,
Auf
dem
man
sich
nicht
umdrehen
kann
На
котором
нельзя
повернуть
назад.
Wer
stehen
bleibt
geht
zurück
Кто
стоит
на
месте,
тот
идет
назад.
Dreh
dich
nicht
um
Не
оборачивайся,
Dreh
dich
nicht
um
Не
оборачивайся.
Ich
dreh
die
tollsten
Dinger
Я
вытворяю
самые
невероятные
вещи,
Wie
den
Globus
auf
meinem
Finger
Кручу
глобус
на
пальце,
Ich
halt
an,
wo
auch
immer
und
sag
Останавливаюсь,
где
захочу,
и
говорю:
Ich
bin
da
- wo
auch
immet
Я
здесь
- где
бы
то
ни
было.
Trink
Teein
St.Tropez
Пью
чай
в
Сен-Тропе,
In
China
hab
ich
ein
Dinner
Ужинаю
в
Китае,
Ich
flieg
schnell
Fidel
Лечу
к
Фиделю,
Und
check
dort
das
Klima
И
проверяю
там
климат.
Wir
jatten
nach
Manhatten
Мы
мчим
в
Манхэттен,
Und
guck
rein
ins
Guggeheim
И
заглядываем
в
Гуггенхайм.
Ich
trucker
Jahraus
Jahrein
Я
мотаюсь
круглый
год,
Ihr
meint,
ich
muss
meschugge
sein
Ты
думаешь,
я
спятил,
Wir
booken
Tickets
wie
wild
Мы
бронируем
билеты
как
сумасшедшие,
Mit
Charles
wird
Kriket
gespielt
Играем
в
крикет
с
Чарльзом,
Der
Dalai
Lama
prüft
mein
Karma
Далай-лама
проверяет
мою
карму,
Ich
dreh
Videos
in
Ghana,
in
Accrah
Снимаю
видео
в
Гане,
в
Аккре.
Sitz
an
der
Bar,
trink
Starbier
Сижу
в
баре,
пью
местное
пиво,
In
Neapel
mit
Messner
В
Неаполе
с
Месснером.
Wir
maschieren
ab
Kaschmir
Мы
уходим
из
Кашмира,
An
Ostern
wird
im
Kloster
На
Пасху
гостим
в
монастыре,
Bei
den
Schwester
gastriert
У
сестер.
Du
fährst'nen
großen
Daimler
Ты
водишь
большой
Daimler,
Ich
im
Ocean-liner
А
я
на
океанском
лайнере
Past
dir
der
Knast
hier
nicht
Тебе
здесь
не
нравится?
Mach's
wie
wir
Делай,
как
мы.
Du
hast's
gern
kalt
Любишь
холод?
Junge,
man
kann
in
Alaska
frieren
Парень,
можно
замерзнуть
на
Аляске.
Ich
tausche
meinen
Iglogegen
nen
großen
Haizinda
Я
меняю
свой
иглу
на
большую
хижину,
Denn
der
7-Meilen-Amigo
hat
seinen
eigenden
Kalender
Потому
что
у
7-мильного
амиго
свой
собственный
календарь.
Ja,
ich
hab
die
Schuhe
an
Да,
я
надел
эти
ботинки,
Mit
dem
speziellem
Absatz
dran
С
особым
каблуком,
Auf
dem
man
sich
nicht
umdren
kann
На
котором
нельзя
повернуть
назад.
Wer
stehen
bleibt
geht
zurück
Кто
стоит
на
месте,
тот
идет
назад.
Ja,
ich
hab
die
Schuhe
an
Да,
я
надел
эти
ботинки,
Mit
dem
speziellem
Absatz
dran
С
особым
каблуком,
Auf
dem
man
sich
nicht
umdren
kann
На
котором
нельзя
повернуть
назад.
Wer
stehen
bleibt
geht
zurück
Кто
стоит
на
месте,
тот
идет
назад.
Dreh
dich
nicht
um
Не
оборачивайся,
Dreh
dich
nicht
um
Не
оборачивайся.
Ich
nehm
die
Zeitmaschine
Я
беру
машину
времени
Und
flieg
nach
Karthago
И
лечу
в
Карфаген,
Als
blinder
Passagier
Как
безбилетный
пассажир
Schmuggel
ich
mich
ins
Cargo
Проникаю
в
грузовой
отсек.
Oder
Kiffer-Clipper
Или
на
ковре-самолете,
Oder
fliegender
Teppich
Или
на
летающем
ковре.
Wir
halten
Bibelstunde
ab
Мы
проводим
урок
по
Библии
Mit
Parten
Leppich
С
пастором
Леппихом.
Und
auch
in
Troja,
oh
ja
И
в
Трое
тоже,
о
да,
Oder
Leningrad
Или
в
Ленинграде.
Ist
die
Verordnung
der
Sitten
Там
нравы
Ja
so
wunderbar
hart
Так
чудесно
суровы.
Konstantiennopel,
Atlantis
und
Theben
Константинополь,
Атлантида
и
Фивы.
Ja,
was
kostet
die
Welt
Да,
чего
стоит
мир,
Und
wer
bezahlt
hier
mit
dem
Leben...
И
кто
здесь
платит
жизнью...
Ja,
ich
hab
die
Schuhe
an
Да,
я
надел
эти
ботинки,
Mit
dem
speziellem
Absatz
dran
С
особым
каблуком,
Auf
dem
man
sich
nicht
umdren
kann
На
котором
нельзя
повернуть
назад.
Wer
stehen
bleibt
geht
zurück
Кто
стоит
на
месте,
тот
идет
назад.
Dreh
dich
nicht
um
Не
оборачивайся,
Dreh
dich
nicht
um
Не
оборачивайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herre Max, Lindenberg Udo, Kayser Philippe Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.