Udo Wenders - Der letzte Zug, cara mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Udo Wenders - Der letzte Zug, cara mia




Der letzte Zug, cara mia
Последний поезд, cara mia
Leer und verlassen kommst du dir vor,
Ты чувствуешь себя пустой и покинутой,
Alles nur Lüge, was er einmal schwor,
Всё, что он клялся, оказалось ложью,
Ob du je wieder lieben kannst,
Сможешь ли ты снова полюбить,
Die Nacht weint ihre Fragen,
Ночь плачет своими вопросами,
Darum sag ich dir, hab keine Angst.
Но я говорю тебе, не бойся.
DER LETZTE ZUG KOMMT IMMER AN - CARA MIA
ПОСЛЕДНИЙ ПОЕЗД ВСЕГДА ПРИХОДИТ - CARA MIA
KEIN HERZ DASS IHN VERSÄUMEN KANN -CARA MIA
НЕТ СЕРДЦА, КОТОРОЕ МОЖЕТ ЕГО ПРОПУСТИТЬ - CARA MIA
WENN ER NACHTS AM BAHNHOF STEHT
КОГДА ОН НОЧЬЮ СТОИТ НА ВОКЗАЛЕ
DANN STEIG GANZ EINFACH EIN
ПРОСТО САДИСЬ В НЕГО
IM LETZTEN ZUG WIRD DEINE GROSSE LIEBE SEIN
В ПОСЛЕДНЕМ ПОЕЗДЕ БУДЕТ ТВОЯ БОЛЬШАЯ ЛЮБОВЬ
Glückliche Stunden - Eden für zwei,
Счастливые часы - рай для двоих,
Wo sind sie hin, es ist alles vorbei.
Куда они исчезли, всё кончено.
Der junge Schmerz nimmt dir den Mut,
Молодая боль отнимает у тебя смелость,
An neues Glück zu glauben,
Верить в новое счастье,
Doch die Zeit macht alles wieder gut.
Но время всё исправит.
DER LETZTE ZUG...
ПОСЛЕДНИЙ ПОЕЗД...





Writer(s): TEAM MUSICA, HANS GREINER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.